Към първа страница |
Авторът и перото
|
|
Златното мастило
Любомир Кючуков, Веселина Кожухарова и Ивелина Радионова ще раздават а ...
|
Литературен обзор
Книги на норвежкия писател Атле Нес и на българския автор и режисьор Л ...
|
Литературен обзор
Фестивалът за нехудожествена литература „Наука, изкуство и култу ...
|
Книгата "Тук живее Йожи“ на Надежда Радулова ще има представяне в Националната библиотека
Авторът и перото
Сборникът с разкази „Тук живее Йожи“ на Надежда Радулова ще има представяне в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. Събитието е на 23 януари, съобщават организаторите. „От история в история Йожи ни води през езиците и световете от късния соц на 70-те през шемета на 90-те до надвисващото антиутопично бъдеще, чиито катастрофи вече ни поглъщат, докато зяпаме в смартфоните си“, пише по повод книгата литературният критик Биляна Курташева. По думите голямата тема на Надежда Радулова е размагьосването на света и езика, инерцията на живота и как да продължаваме да го живеем с широко отворени очи, без да предаваме детето в нас и до нас. „В „Тук живее Йожи“ историите са споени една за друга с лепило със златен прах. И това е златният прах от приказките на детството, който може утешително да заглажда режещите пукнатини на човешките болки – някогашни, днешни, бъдещи… И може да опази сърцето цяло, докато то, като авиатор в блестящ самолет, се рее сред безкрайните кръгове на паметта, за да търси своя дом", посочва д-р Гергина Кръстева. Надежда Радулова е доктор по сравнително литературознание (СУ „Св. Климент Охридски). Пише, редактира, превежда поезия и проза от английски език, преподава. Авторка е на шест стихосбирки, на книгата за деца „Чудна азбука“ и на изследването „Литературни палимпсести: Хилда Дулитъл, Джийн Рис, Марина Цветаева". Радулова е носителка на наградите за поезия „Иван Николов“ и „Николай Кънчев“, както и на наградата за литературен превод на Съюза на преводачите в България и наградата за превод от английски език „Кръстан Дянков“. Стихотворения и разкази на Надежда Радулова са превеждани на над 10 европейски езика.
|
Авторът и перото
Николай Терзийски: Направих много проучвания, за да звучи историята максимално автентично
Писателят Николай Терзийски гостува на литературния формат „Близък прочит“ във Велико Търново с третия си роман „Звезди под клепачите“. Срещата с автора се проведе на сцена „Арт лято“ до Художествена галерия „Борис Ден ...
БТА
|
Авторът и перото
Започва националният литературен конкурс за поезия и проза „Станка Пенчева“
Започва Седмият национален литературен конкурс за поезия и проза „Станка Пенчева“. Той е посветен на известната българска поетеса и е под надслов „Дървото на живота“. Организира се от 2012 г. насам, на всеки две години, със съдействието ...
БТА
|
Присъждат наградите „Хипократ и Пегас UMEM” за литературно творчество и принос
БТА
|
Авторът и перото
Вели Чаушев: Човек има нужда от илюзии
Човек има нужда от илюзии – затова обича да ходи на театър, на концерти, на изложби. Изкуството прави втория етаж от живота му. Там са прозорците и балконите, от които се радва на изгревите и залезите, на тях тананика песни, отглежда цветя и храни птици. ...
|
Литературен
бюлетин |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
На бюрото
Проф. Искра Баева представи новата си книга „Личностите, които определиха нашата съдба“
В Културен център "Морско казино" в Бургас писателката и преподавател по история в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ проф. д-р Искра Баева представи новата си книга „Личностите, които определиха нашата съдба“.
Организатор на ...
Мартина Христова
|
Експресивно
Можеше да свърша на електрическия стол, споделя Силвестър Сталоун в предстоящи за печат мемоари
Силвестър Сталоун работи усилено върху мемоарите си, които трябва да излязат догодина, като разкри някои детайли от книгата пред сайта Ти Ем Зи.
Слай споделя, че романът му ще разказва за пътуването му от човек, който най-вероятно е щял да свърши на електриче ...
Христо Кьосев
|
Златното мастило
Румяна Емануилиду: Необходими са повече програми в подкрепа на книгоиздаването
Гергана Николова
|
Подиум на писателя
Книги за смет. Разменете пластмасови отпадъци срещу нови книги
БТА
|
Велико Търново ще се включи в националната екоинициатива „Книги за смет“, съобщиха от пресцентъра на общинската администрация. Тя ще се проведе точно в Деня на независимостта на България - 22 септември, и ще премине под мотото „Буквите, които ни свързват“. Жителите и гостите на града могат да участват, като донесат пластмасови отпадъци на паркинга на хипермаркет Kaufl ...
|
Експресивно
От Дънов до латиноамериканската литература
|
14:22 ч. / 12.01.2024
Редактор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2271 |
Сборникът с разкази „Тук живее Йожи“ на Надежда Радулова ще има представяне в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. Събитието е на 23 януари, съобщават организаторите.
„От история в история Йожи ни води през езиците и световете от късния соц на 70-те през шемета на 90-те до надвисващото антиутопично бъдеще, чиито катастрофи вече ни поглъщат, докато зяпаме в смартфоните си“, пише по повод книгата литературният критик Биляна Курташева.
По думите голямата тема на Надежда Радулова е размагьосването на света и езика, инерцията на живота и как да продължаваме да го живеем с широко отворени очи, без да предаваме детето в нас и до нас.
„В „Тук живее Йожи“ историите са споени една за друга с лепило със златен прах. И това е златният прах от приказките на детството, който може утешително да заглажда режещите пукнатини на човешките болки – някогашни, днешни, бъдещи… И може да опази сърцето цяло, докато то, като авиатор в блестящ самолет, се рее сред безкрайните кръгове на паметта, за да търси своя дом", посочва д-р Гергина Кръстева.
Надежда Радулова е доктор по сравнително литературознание (СУ „Св. Климент Охридски). Пише, редактира, превежда поезия и проза от английски език, преподава. Авторка е на шест стихосбирки, на книгата за деца „Чудна азбука“ и на изследването „Литературни палимпсести: Хилда Дулитъл, Джийн Рис, Марина Цветаева".
Радулова е носителка на наградите за поезия „Иван Николов“ и „Николай Кънчев“, както и на наградата за литературен превод на Съюза на преводачите в България и наградата за превод от английски език „Кръстан Дянков“.
Стихотворения и разкази на Надежда Радулова са превеждани на над 10 европейски езика.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|