РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Едвин Сугарев ще отбележи 70-ата си годишнина с представяне на новата ...
На бюрото
Излезе от печат „Праисторическа антропоморфна и зооморфна пласти ...
Авторът и перото
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични сп ...

Из старите книги: Девня е била център на мелничарската промишленост в края на XIX и началото на ХХ век

Дата на публикуване: 10:06 ч. / 23.01.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
2070
Авторът и перото

Със своите десетки воденици Девня е била център на мелничарската промишленост в периода след Освобождението до 1944 г. Мелниците са били едни от най-добрите в България за фини брашна и са работили за износ. От цяла Добруджа и Лудогорието са носили зърно за мелене. В плановете на Община Девня е да намери начин за представяне на тази история пред туристи, сподели кметът Свилен Шитов. 

Борис Зафиров и Блажо Николич представят книгата „Свой на чужда земя“ на 28 ноември в столичния бар „Ателието“. Това съобщават издателите от „Жанет 45“.

Модератор ще е Стефани Дънева.

Както информирахме, ,,Свой на чужда замя“ e книга, състояща се от разговори на Борис Зафиров с Блажо Николич, с фокус върху 90-те години на миналия век. Интервютата предлагат една много интересна и различна от обичайното гледна точка на успешно интегриралия се в българското общество чужденец към ставащото в българската култура, към някои процеси в нея, останали досега като че ли извън обсега на вниманието ни, разказват издателите.

Блажо Николич е роден през 1952 година в село Ранилуг, бивша Югославия. Учи арабистика в Белградския университет, в края на следването си заминава за Либия, където остава десет години. В началото на 90-те години

Среща с поетесата Анна Лазарова организира на 21 ноември в Музейния комплекс „Панчо Владигеров“ Сдружението с нестопанска цел „Клуб култура за Шумен", съобщиха от неправителствената организация. 

Анна Лазарова е автор на стихосбирките „Вкъщи всички вечерят отделно“ и „Детска стая под наем“. Родена е във Велинград. Завършила е специалност „Българска филология” и магистратура „Литературознание“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски”. Носител е на редица награди, сред които от Националния студентски литературен конкурс „Боян Пенев“, Националния младежки конкурс за поезия „Веселин Ханчев”, Фондация „Блага Димитрова“, Националния конкурс за дебютна литература „Южна пролет“.

Анна Лазарова каза, че е започнала да пише още от дете, но се е

Обмен на знания и умения в областта на културното предприемачество и социалната ангажираност ще осъществят русенски библиотекари със свои колеги от Норвегия, съобщи пиарът на културния институт в крайдунавския град Татяна Савова. 

Тя добави, че това ще се случи благодарение на проект на Регионалната библиотека „Любен Каравелов“ в Русе на стойност 29638,99 евро. Той предвижда до 30 април 2025 година библиотекари от града да посетят библиотеки в норвежките градове Хюснес, Берген и Осло, където да се запознаят с дейността и събитийните им календари и да се включат в кръгла маса на тема „Иновации без граници“. 

Савова уточни, че събраната информация за норвежкия опит ще бъде разпространена в мрежата на обществените библиотеки в България. За целта ще се организира работна среща, на която ще бъде представен 15 минутен филм за визитата.

Двутомникът "Визуализирайки Божественото" от проф. д-р Ростислава Тодорова-Енчева ще бъде представен в Шумен в Регионалната библиотека "Стилиян Чилингиров" този следобед, съобщиха от Шуменския университет "Епископ Константин Преславски". Проф. Емануел Мутафов от Института за изследване на изкуствата към Българската академия на науките ще представи книгата пред публика, добавиха от висшето училище.

Проф. Мутафов каза , че проф. Ростислава Тодорова-Енчева е завършила специалност "Педагогика" и след това "Богословие". "Тя се занимаваше с педагогика на изобразителното изкуство. Нейната дисертация беше впечатляваща, тъй като се занимава с проблемите на иконната перспектива. В тази дисертация тя излага основните си интереси, които по-късно продължи да развива", съобщи той.

Проф. Мустафов подчерта, че проф. Ростислава Тодорова-Енчева е била по думите му един много талантлив,

Стихове на Мирела Иванова от второ, преработено издание на книгата „Любовите ни“ ще звучат на 16 декември в Столичната библиотека, съобщават организаторите.

Стихотворенията на Мирела Иванова са превеждани на много езици, публикувани са в европейски литературни издания, включвани са в представителни антологии на българската и европейската поезия. Хайделбергското издателство „Вундерхорн“ издава две нейни поетични книги – „Самотна игра“ и „Сдобряване със студа“. На полски е преведена поетичната книга „Седем. Стихотворения (с) биографии“.

Мирела Иванова е носител на национални и европейски литературни награди, сред които националната награда „Христо Г. Данов“, наградата за литература на София, наградите за поезия „Николай Кънчев“ и „Перото“, Голямата награда „Орфей&l

Преди Освобождението

Дейността на водениците е описана в книгата „Девня - страници от историята“ на Анастас Ангелов, издадена през 2001 г. Там се съобщава, че по сведения на Петър Богдан от 1640 г. девненските воденици са били 25, всички собственост на турци. Били са изградени под изворите и в долното течение на река Девня. За тях споменава и турският пътешественик Евлия Челеби, който през 1651 г. пише, че около изворите има четиридесет до петдесет воденици, собственост на аяни от вилаета, всяка от които струва повече от един заимлик (за сравнение през ХХ век след продажбата на една от тях собствениците си купуват с парите хотел в центъра на Варна). По думите му населението от Добруджа и Делиормана идвало тук да си мели храните. През 1829 г. руският военен кореспондент Виктор Тепляков заварил 24 воденици, всички разрушени вероятно през войната. До Освобождението съоръженията били собственост на турци или вакъфи на джамии във Варна, Провадия, Шумен, село Козлуджа (днес Суворово). Константин Иречек споменава 34 воденици, принадлежащи на турци, но наети от българи. 

От „Изложение за състоянието на Варненското окръжие през 1894-1895 г.“ се вижда, че първата воденица при село Девня е построена през 1822 г., след което в разстояние на 73 години техният брой достига 32, като 12 са приспособени за доброкачествени брашна за износ с производство 14,5 хиляди тона годишно, а другите мелят прости брашна за околните села с обем 21.5 хиляди тона годишно. 

Голямото предимство на Девненските воденици било, че работели целогодишно, тъй като водата на изворите не замръзвала и била с постоянен дебит. През есента тук се събирали по 300-400 коли, натоварени с пшеница, ръж и царевица. Повечето мелели прости видове брашно заедно с триците. Една част била за местните нужди, а друга се продавала на житната борса, откъдето чрез Варненската скеля се изнасяла предимно за Цариград. Водениците носели на своите собственици или наематели прилични доходи в натура или пари. На тринадесет крини се полагало мливарите да дадат на воденичаря една.

До Освобождението сградите са били малки и примитивни, задвижвани от водата на изворите, даващи началото на Девненската река, пише в книгата на Анастас Ангелов. Край някои от изворите били изградени язове, които повдигали нивото, а оттам и силата на падащата вода. Всички имали дървени колела (дулапи) и по един или два камъка, само едната - цели пет.

След Освобождението

През 1892 г. в 32-те воденици са били инсталирани общо 73 камъка. Дневното производство на някои достигало до 30 тона. През 90-те години на XIX век били изградени и първите валцови (търговски) воденици „Енчев, Шотов & Сие“, „Аврам хаджи Презенти“ и др. Те мелели брашно за продажба, купувайки от житния пазар. Произвеждали главно за износ за Цариград, Кавала, Солун, Смирна (Измир) и Корсун (Севастопол). Наред със собственика, в търговските мелници работели от пет до двадесетина наемници. 

През 1898 г. девненските воденици били свързани с железница на станцията Гебедже, а оттам с Варна, Русе и София. Били построени и шосейни пътища от житната борса. Това подобрило снабдяването с продукция и износа на брашното. През 1903 г. в движение били 31 воденици, от които 12 търговски. Една била задвижвана с водна турбина, а останалите с железни или дървени дулапи. Дневното производство на небетчийските (нетърговските) достигало 90 тона брашно, а на търговските до 120 тона брашно и 12 тона трици. 

Една от най-старите небетчийски воденици била Люцкановата (по името на извора). Тя била в масивна четириетажна каменна постройка със солунски керемиди, с четири френски камъка, задвижвани от пет дървени дулапа, с осем двойни валца и машини от Германия. Произвеждала 85 торби на денонощие брашно и 38 торби трици. Имала единадесет постоянни работници и по-късно била превърната в търговска. 

След обявяването на Независимостта на Царство България през 1908 г. турските пристанища бойкотирали българските търговци и износът на брашно се затегнал. Въпреки това през следващите две години били пуснати две нови валцови мелници, а някои от съществуващите били подобрени. Към 1927 г. мелничарската индустрия в село Река Девня била представена от големите фирми „Д. К. Попов“, „Люцканов & Илиев“, „Никола Попов & синове“, „Пройчев & Шотов“, „Иван Стоянов & син“, „Сила“. Те били снабдени с двигатели и съоръжения от Германия, които подобрили качеството на брашното и неговата конкурентноспособност на чуждия пазар. Вложеният капитал в тези воденици надхвърлял 60 милиона лева при годишно производство над 25 хиляди тона брашно и трици, от които малко над половината за износ. Девненското брашно достигало по това време до Гърция, Сирия, Палестина, Египет, Италия, Австрия и Чехословакия. 

В началото на 30-те години на ХХ век мелничарската индустрия във Варненския край била преситена с над 400 мелници и започнала да запада. Конкуренцията на парни и дизелови съоръжения близо до шосета и железопътни линии ударила девненските. От 32 воденици, през 1940 г. били останали 21, от които 17 работещи. Само четири са били търговски. През 1947 г. по силата на закона за национализацията на частните индустриални и минни предприятия били придобити от държавата 11 мелници, а останалите прекратили работа.

Днес всички воденици на Девня са разрушени, водата на изворите е каптирана, руслото на реката е променено. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Излезе от печат „Праисторическа антропоморфна и зооморфна пластика от фонда на Националния исторически музей“ Каталогът е първото изчерпателно издание, посве ...
Вижте също
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични спомени. Това каза Йорданка Христова по време на представянето на автобиографичната си поредица &bdquo ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Йорданка Христова за автобиографичните си книги: Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено лични спомени
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични спомени. Това каза Йорданка Христова по време на представянето на автобиографичната си поредица „Изповед“ в литературния клуб „Перото“ тази вечер. „За всеки друг ...
Гергана Николова
Авторът и перото
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на обичта, предаността и верността, каза художникът Ясен Гюзелев
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на това да обичаме, да бъдем предани, отдадени, верни и честни. Това каза художникът Ясен Гюзелев относно илюстрираното от него издание „Всички приказки на Оскар Уайлд“. Премиерата на книгата се състоя ...
Гергана Николова
Българска опера е във фокусът на италианското списание Il Mondo della musica
БТА
Авторът и перото
Бизнес в бързата лента
Ректорът на Икономическия университет във Варна проф. Евгени Станимиров ще представи новата си книга "Бизнес в бързата лента" тази вечер в Доходното здание в Русе. Това съобщиха от общинската управа в крайдунавския град.  Оттам информират, че "Бизнес в б ...
БТА
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
В Добрич наградиха победителите в областния конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“
Наградиха победителите в VIII Областен конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“, организиран от Местната комисия за борба с противообществените прояви на малолетните и непълнолетните, Младежки център „Захари Стоянов“ ...
БТА
На бюрото
Новата енциклопедия ``Светът. Кратка енциклопедия`` представя в синтезиран вид универсални знания за човека и заобикалящия го свят
Авторски колектив от Научноинформационен център "Българска енциклопедия" към Българската академия на науките (БАН) създаде най-новата енциклопедия на пазара с издател "Книгомания" - Светът. Кратка енциклопедия", съобщават от екипа на "Книгомания". В близо 700 ...
Експресивно
Киран Десаи ще издаде нов роман за пръв път от близо 20 години
Антоанета Маркова
Подиум на писателя
Ясни са победителите в националния конкурс за поезия и проза на името на поета Николай Хрелков
БТА
Автори от цялата страна са участвали в тазгодишния национален конкурс за поезия и проза на името на поета Николай Хрелков, обявен от Община Бяла Слатина и местното Народно читалище „Развитие – 1892“, съобщи председателят на журито Красимира Милчева. Конкурсът е възобновен през 2022 г. след около 30-годишно прекъсване и е в памет на родения и живял в града български поет и публиц ...
На бюрото
Творчеството на Чудомир е във фокуса на книга на Николай Аретов и Алберт Бенбасат
Подиум на писателя
Обмен на знания и умения в областта на културното предприемачество и социалната ангажираност ще ...
Начало Авторът и перото

Из старите книги: Девня е била център на мелничарската промишленост в края на XIX и началото на ХХ век

10:06 ч. / 23.01.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
2070
Авторът и перото

Със своите десетки воденици Девня е била център на мелничарската промишленост в периода след Освобождението до 1944 г. Мелниците са били едни от най-добрите в България за фини брашна и са работили за износ. От цяла Добруджа и Лудогорието са носили зърно за мелене. В плановете на Община Девня е да намери начин за представяне на тази история пред туристи, сподели кметът Свилен Шитов. 

Преди Освобождението

Дейността на водениците е описана в книгата „Девня - страници от историята“ на Анастас Ангелов, издадена през 2001 г. Там се съобщава, че по сведения на Петър Богдан от 1640 г. девненските воденици са били 25, всички собственост на турци. Били са изградени под изворите и в долното течение на река Девня. За тях споменава и турският пътешественик Евлия Челеби, който през 1651 г. пише, че около изворите има четиридесет до петдесет воденици, собственост на аяни от вилаета, всяка от които струва повече от един заимлик (за сравнение през ХХ век след продажбата на една от тях собствениците си купуват с парите хотел в центъра на Варна). По думите му населението от Добруджа и Делиормана идвало тук да си мели храните. През 1829 г. руският военен кореспондент Виктор Тепляков заварил 24 воденици, всички разрушени вероятно през войната. До Освобождението съоръженията били собственост на турци или вакъфи на джамии във Варна, Провадия, Шумен, село Козлуджа (днес Суворово). Константин Иречек споменава 34 воденици, принадлежащи на турци, но наети от българи. 

От „Изложение за състоянието на Варненското окръжие през 1894-1895 г.“ се вижда, че първата воденица при село Девня е построена през 1822 г., след което в разстояние на 73 години техният брой достига 32, като 12 са приспособени за доброкачествени брашна за износ с производство 14,5 хиляди тона годишно, а другите мелят прости брашна за околните села с обем 21.5 хиляди тона годишно. 

Голямото предимство на Девненските воденици било, че работели целогодишно, тъй като водата на изворите не замръзвала и била с постоянен дебит. През есента тук се събирали по 300-400 коли, натоварени с пшеница, ръж и царевица. Повечето мелели прости видове брашно заедно с триците. Една част била за местните нужди, а друга се продавала на житната борса, откъдето чрез Варненската скеля се изнасяла предимно за Цариград. Водениците носели на своите собственици или наематели прилични доходи в натура или пари. На тринадесет крини се полагало мливарите да дадат на воденичаря една.

До Освобождението сградите са били малки и примитивни, задвижвани от водата на изворите, даващи началото на Девненската река, пише в книгата на Анастас Ангелов. Край някои от изворите били изградени язове, които повдигали нивото, а оттам и силата на падащата вода. Всички имали дървени колела (дулапи) и по един или два камъка, само едната - цели пет.

След Освобождението

През 1892 г. в 32-те воденици са били инсталирани общо 73 камъка. Дневното производство на някои достигало до 30 тона. През 90-те години на XIX век били изградени и първите валцови (търговски) воденици „Енчев, Шотов & Сие“, „Аврам хаджи Презенти“ и др. Те мелели брашно за продажба, купувайки от житния пазар. Произвеждали главно за износ за Цариград, Кавала, Солун, Смирна (Измир) и Корсун (Севастопол). Наред със собственика, в търговските мелници работели от пет до двадесетина наемници. 

През 1898 г. девненските воденици били свързани с железница на станцията Гебедже, а оттам с Варна, Русе и София. Били построени и шосейни пътища от житната борса. Това подобрило снабдяването с продукция и износа на брашното. През 1903 г. в движение били 31 воденици, от които 12 търговски. Една била задвижвана с водна турбина, а останалите с железни или дървени дулапи. Дневното производство на небетчийските (нетърговските) достигало 90 тона брашно, а на търговските до 120 тона брашно и 12 тона трици. 

Една от най-старите небетчийски воденици била Люцкановата (по името на извора). Тя била в масивна четириетажна каменна постройка със солунски керемиди, с четири френски камъка, задвижвани от пет дървени дулапа, с осем двойни валца и машини от Германия. Произвеждала 85 торби на денонощие брашно и 38 торби трици. Имала единадесет постоянни работници и по-късно била превърната в търговска. 

След обявяването на Независимостта на Царство България през 1908 г. турските пристанища бойкотирали българските търговци и износът на брашно се затегнал. Въпреки това през следващите две години били пуснати две нови валцови мелници, а някои от съществуващите били подобрени. Към 1927 г. мелничарската индустрия в село Река Девня била представена от големите фирми „Д. К. Попов“, „Люцканов & Илиев“, „Никола Попов & синове“, „Пройчев & Шотов“, „Иван Стоянов & син“, „Сила“. Те били снабдени с двигатели и съоръжения от Германия, които подобрили качеството на брашното и неговата конкурентноспособност на чуждия пазар. Вложеният капитал в тези воденици надхвърлял 60 милиона лева при годишно производство над 25 хиляди тона брашно и трици, от които малко над половината за износ. Девненското брашно достигало по това време до Гърция, Сирия, Палестина, Египет, Италия, Австрия и Чехословакия. 

В началото на 30-те години на ХХ век мелничарската индустрия във Варненския край била преситена с над 400 мелници и започнала да запада. Конкуренцията на парни и дизелови съоръжения близо до шосета и железопътни линии ударила девненските. От 32 воденици, през 1940 г. били останали 21, от които 17 работещи. Само четири са били търговски. През 1947 г. по силата на закона за национализацията на частните индустриални и минни предприятия били придобити от държавата 11 мелници, а останалите прекратили работа.

Днес всички воденици на Девня са разрушени, водата на изворите е каптирана, руслото на реката е променено. 

Още от рубриката
Авторът и перото
Йорданка Христова за автобиографичните си книги: Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено лични спомени
Гергана Николова
Авторът и перото
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на обичта, предаността и верността, каза художникът Ясен Гюзелев
Гергана Николова
Авторът и перото
Българска опера е във фокусът на италианското списание Il Mondo della musica
БТА
Всичко от рубриката
Йорданка Христова за автобиографичните си книги: Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено лични спомени
Гергана Николова
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични спомени. Това каза Йорданка Христова по време на представянето на автобиографичната си поредица &bdquo ...
Подиум на писателя
Коледно литературно четене организира Дружеството на писателите в Плевен
БТА
Литературен обзор
В Добрич наградиха победителите в областния конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“
БТА
На бюрото
Новата енциклопедия ``Светът. Кратка енциклопедия`` представя в синтезиран вид универсални знания за човека и заобикалящия го свят
Експресивно
Киран Десаи ще издаде нов роман за пръв път от близо 20 години
Антоанета Маркова
Подиум на писателя
Ясни са победителите в националния конкурс за поезия и проза на името на поета Николай Хрелков
БТА
На бюрото
Творчеството на Чудомир е във фокуса на книга на Николай Аретов и Алберт Бенбасат
Подиум на писателя
Нова книга представя житния режим на Петър Дънов
Подиум на писателя
Русенски библиотекари ще обменя опит, знания и умения с норвежки експерти
БТА
Литературен обзор
Галина Стоянова: В България няма друго предприятие, което да предоставя толкова придобивки на своите служители
БТА
Авторът и перото
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на обичта, предаността и верността, каза художникът Ясен Гюзелев
Гергана Николова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Текла Алексиева: Ако мечтая за нещо, си го рисувам
Ако мечтая нещо да нарисувам, аз просто сядам и си го рисувам. Това каза художничката Текла Алексиева. Издателство „Миранда“ представи първия том от поредицата приказки, в които тя е илюстратор, преводач и съавтор.  Събитието бе част от прог ...
Избрано
Кирил Карталов описва в книга историята на пилигримската мрежа от пътища Ел Камино де Сантяго
Историята на пилигримската мрежа от пътища Ел Камино де Сантяго е описана в книга на Кирил Карталов.  „Цветята на нациите. Камино де Сантяго“ излиза първоначално на италиански език, а на български език излиза в превод на Елица Попова, съобщава ...
Регионална библиотека „Гео Милев“ ще получи финансиране за повишаване на технологичния й потенциал
Ако сте поропуснали
Промяна в обществото
Сирийският поет Адонис, който е на 94 години и живее в изгнание във Франция, призова за "промяна на обществото" в родината си, освен на политическия режим, предаде АФП. "Първо, имам някои резерви: напуснах Сирия през 1956 г. Така че не познавам Сирия отвътре" ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.