РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, де ...
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с бог ...
Златното мастило
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде ...

Общо 73 книги са дарени на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ от Хърватия

Дата на публикуване: 13:33 ч. / 23.01.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
2936
Литературен обзор

Общо 73 книги са дарени на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ) от Националната и университетска библиотека в Загреб. Това съобщи директорът на НБКМ доц. д-р Красимира Александрова по време на днешното официално откриване на литературен кът на Хърватия в сградата на Националната библиотека.

Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов.

По думи на издателите, това не е обикновена антология, плод на нечие измъчено издателско въображение.

"Тя се материализира в пространството първо във вид на фестивал. Антологията се самосъстави във времето, което запечата по един уникален начин. Не казваме дали това е добро или лошо, а само че не може да бъде повторено и не може да бъде поправено със задна дата", пишат от „Парадокс“ в представянето на книгата.

Време-пространството на историческото свидетелство включва един фестивал, тринадесет издания за 18 години и една антология, 86 български поети и прозаици, 60 чуждестранни гости от 22 страни от четири континента

Книгата "Българските разломи" на проф. Георги Каприев беше представена в театър "Сфумато". Тя е посветена на темата за базовата структура на българския социален, политически и културен живот.

Тази книга е личен разказ, обърнат към всеки мислещ човек в България, когото го е грижа за участта на отечеството му, отбелязват издателите от „Изток запад“.

По думите им в книгата се доказва, че изначалните стихии на българския социален, политически и културен живот са абстрактният егалитаризъм и уравновиловката, които изискват сриване на всеки възможен авторитет и ред.

„Традиция става единствено рушенето на всичко, проявяващо форма на традиция. Фаворизираната полукултурност и липсата на селективни критерии раждат масовия популизъм с нагона му към антидържавност, авторитаризъм и тоталитаризъм. Принципно непродуктивен, популизмът е и двигателят на по

Пожелавам на читателите да бъдат свободни души и да се наслаждават на живота. Това каза в интервю писателката Радина Минчева, авторка на книгата „Свободни души". Днес тя раздава автографи в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК.

„За книгата „Свободни души“ почерпих вдъхновение от моите пътувания - това, което ми се е случвало по време на тях и това, което съм видяла и научила. Исках да споделя всичко това с хората. От много време исках да напиша тази книга - в крайна сметка тя е продукт на всички неща, които са ми се случили и просто искам да ги предам на хората“, каза Минчева.

На въпроса какво послание отправя към своите читатели, Радина Минчева отговори: „Моето послание към читателите е да пътуват, да се променят, да оставят на различните среди, държави, народи и култури наистина да ги обладаят и да им разкажат за други з

Върви натам, където е твоят страх, защото точно там можеш да намериш нещо и да спечелиш. Това е мощен локомотив, който те движи, каза режисьорът Андрей Звягинцев. 

Книгата „Филмови сценарии на Андрей Звягинцев“ беше представена тази вечер в литературния клуб „Перото“ (НДК), издател е „Книгомания“. Модератор на срещата бе журналистът Димитър Стоянович.

„Идеята за тази книга се роди през 2020 година, когато предложих на Олег Негин да публикуваме нашите сценарии. Сценариите са един междинен етап от нашата работа и затова не се отнасяме към тях като към завършен литературен труд или произведение. Затова ние публикувахме текстовете, заедно с бележките, коментарите, мислите, рефлексиите. Затова може да се каже, че става въпрос за хипертекст, а не просто тек

Най-важните качествата на драматурга са да предаде динамично и интересно една случка и да остави свобода за интерпретация. Това каза в интервю писателката Мария Касимова-Моасе.

Тя бе ментор на Ателие за творческо писане, организирано от сдружение „Варна Лит“, което се проведе от февруари до юни в крайморския град. 

Касимова-Моасе смята, че майсторството в драматургията изисква създаването на ясни и добре оформени герои, като за целта авторът трябва да „знае“ цялата им биография, за да може да включи в различни моменти на сюжета техните качества и недостатъци. Другото много важно изискване за добрия драматург е да остави свобода за режисьора и актьора. Не може да опишеш всичко в ремарки, трябва да има възможност за различни четения, за нюанси. Това е причината пиеса като „Ромео и Жулиета“ да се поставя до днес и в модерни прочити

В него са подредени 14 от дарените заглавия на книги. Специално за откриването в сградата на Националната библиотека са подредени три издания, свързани с хърватската книжовна традиция, разказа доц. Александрова. Сред тях е букварът „Табла за дицу“, отпечатан от словенския печатар Примож Трубар през 1561 г. Това е най-ранната глаголическа книга в колекциите на Националната библиотека и е най-ранният славянски буквар, отпечатан на разговорен език, на хърватски, отбеляза тя.

В НБКМ може да бъде видяна литургична книга на католическата църква от 1688 г., която съдържа основен набор от молитви, както и жития на светци, както и хърватски глаголически молитвеник от началото на 17-и век. „Това е ръкопис, който съдържа молитви за различни случаи. Ръкописът е дигитализиран и достъпен на сайта на Националната библиотека“, разказа доц. Красимира Александрова.

„Възприемам откриването му като резултат от нашето дългогодишно и ползотворно сътрудничество. Сътрудничество между две национални библиотеки – на България и на Хърватия. И това сътрудничество не е случайно. То е израз на вековните исторически връзки и културни взаимоотношения между Хърватия и България“, посочи директорът на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. 

Това е 26-ият от поредицата литературни кътове на различни държави, част от инициатива на НБКМ. В рамките на събитието бе подписан и меморандум за сътрудничество между Националната библиотека на България и Националната и университетска библиотека в Загреб.

„С меморандума целим да осигурим дългосрочното взаимно сътрудничество“, каза Ясна Огняновац, посланик на Хърватия у нас. Тя благодари доц. Александрова и екипа за тази инициатива, която, по думите , насърчава културно разбирателство и обединява двата народа.

„Отношенията между Хърватия и България трябва да се задълбочават в сферата на културната дипломация и те ще се задълбочават, особено чрез други съвместни проекти като този, в които всички ние ще инвестираме същата енергия, време и усилия за постигане на общото благо“, гласи още словото на Ясна Огняновац, част от което бе прочетено от студентката по европеистика Никол Делчева - една от победителките в конкурса „Жените и дипломацията – посланик за един ден“.

Днешното откриване на литературния кът на Хърватия и подписването на меморандума е предшествано от разнообразно и богато сътрудничество между библиотеката на България и нашата библиотека, каза Ягода Илле, съветник по международно сътрудничество при кабинета на директора на Националната и университетска библиотека в Загреб. Тя съобщи, че заглавията, изложени в литературния кът в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, ще бъдат периодично заменяни с нови книги.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с богатия набор от документална литература, която съм прочел, и най-вече – с дисциплината ми през п ...
Вижте също
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Проф. Михаил Неделчев: Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван
Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван. Той не е от популярните автори и затова не се изучава в съвремието, каза литерутарният критик проф. Михаил Неделчев на литературно-научен форум по повод отбелязването на 150 години от рождението на по ...
Емануел Смърков
Литературен обзор
Христо Стоянов: Не се съобразявам с конюнктурата
Писателят Христо Стоянов представи във Велико Търново най-новата си книга „Всякакви разкази“. Срещата с читатели се състоя в една от залите на Художествена галерия „Борис Денев“, а водещ беше проф. Николай Димитров от Катедра „Бъл ...
БТА
Желяз Кондев: Гледайте човека в очите и мислете как да му помогнете, а не как да му навредите
БТА
Литературен обзор
Парцалев продължава да ни провокира и днес
„Георги Парцалев продължава да ни провокира и днес“, каза Георги Тошев по време на представянето на новото допълнено издание на биографията „Хамлет от град Левски“. Книгата беше представена в столичното кино „Одеон“ по пово ...
Иван Долев
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Георги Господинов ще представи романа си „Времеубежище" на литературния фестивал Literaturfestival Potsdam - LIT:Potsdam (ЛИТ: Потсдам) в Германия, съобщиха организаторите на официалния уеб сайт на фестивала. Тазгодишното 13-о издание ще се проведе ...
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книг ...
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов. По думи на издателите, това не е обикновена антология, плод на нечие измъчено издателско въображение. "Тя се материализира в пространството първо във вид на фест ...
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Експресивно
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на ...
Начало Литературен обзор

Общо 73 книги са дарени на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ от Хърватия

13:33 ч. / 23.01.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
2936
Литературен обзор

Общо 73 книги са дарени на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ) от Националната и университетска библиотека в Загреб. Това съобщи директорът на НБКМ доц. д-р Красимира Александрова по време на днешното официално откриване на литературен кът на Хърватия в сградата на Националната библиотека.

В него са подредени 14 от дарените заглавия на книги. Специално за откриването в сградата на Националната библиотека са подредени три издания, свързани с хърватската книжовна традиция, разказа доц. Александрова. Сред тях е букварът „Табла за дицу“, отпечатан от словенския печатар Примож Трубар през 1561 г. Това е най-ранната глаголическа книга в колекциите на Националната библиотека и е най-ранният славянски буквар, отпечатан на разговорен език, на хърватски, отбеляза тя.

В НБКМ може да бъде видяна литургична книга на католическата църква от 1688 г., която съдържа основен набор от молитви, както и жития на светци, както и хърватски глаголически молитвеник от началото на 17-и век. „Това е ръкопис, който съдържа молитви за различни случаи. Ръкописът е дигитализиран и достъпен на сайта на Националната библиотека“, разказа доц. Красимира Александрова.

„Възприемам откриването му като резултат от нашето дългогодишно и ползотворно сътрудничество. Сътрудничество между две национални библиотеки – на България и на Хърватия. И това сътрудничество не е случайно. То е израз на вековните исторически връзки и културни взаимоотношения между Хърватия и България“, посочи директорът на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. 

Това е 26-ият от поредицата литературни кътове на различни държави, част от инициатива на НБКМ. В рамките на събитието бе подписан и меморандум за сътрудничество между Националната библиотека на България и Националната и университетска библиотека в Загреб.

„С меморандума целим да осигурим дългосрочното взаимно сътрудничество“, каза Ясна Огняновац, посланик на Хърватия у нас. Тя благодари доц. Александрова и екипа за тази инициатива, която, по думите , насърчава културно разбирателство и обединява двата народа.

„Отношенията между Хърватия и България трябва да се задълбочават в сферата на културната дипломация и те ще се задълбочават, особено чрез други съвместни проекти като този, в които всички ние ще инвестираме същата енергия, време и усилия за постигане на общото благо“, гласи още словото на Ясна Огняновац, част от което бе прочетено от студентката по европеистика Никол Делчева - една от победителките в конкурса „Жените и дипломацията – посланик за един ден“.

Днешното откриване на литературния кът на Хърватия и подписването на меморандума е предшествано от разнообразно и богато сътрудничество между библиотеката на България и нашата библиотека, каза Ягода Илле, съветник по международно сътрудничество при кабинета на директора на Националната и университетска библиотека в Загреб. Тя съобщи, че заглавията, изложени в литературния кът в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, ще бъдат периодично заменяни с нови книги.

Още от рубриката
Литературен обзор
Проф. Михаил Неделчев: Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван
Емануел Смърков
Литературен обзор
Христо Стоянов: Не се съобразявам с конюнктурата
БТА
Литературен обзор
Желяз Кондев: Гледайте човека в очите и мислете как да му помогнете, а не как да му навредите
БТА
Всичко от рубриката
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Специално заот Нахиде Дениз
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Авторът и перото
Алжирски съд потвърди присъдата от пет години затвор за писателя Буалем Сансал
Атанаси Петров
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Златното мастило
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Теодора Славянова
Експресивно
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Елена Христова
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Доц. д-р Георги Цанков: Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата
Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата. Съвременните му тълкувания може би се различават от тези на академиците, но стигат до сърцето ни. Това каза литературният критик и преводач  доц. д-р Георги Цанков на представянето на тритомното издание &b ...
Избрано
Книгите за писателя са като децата за майката – обикновено обичаш най-много най-малкото
Книгите за писателя са като децата за майката – трудно е да кажеш кое ти е любимото, но обикновено обичаш най-много най-малкото, каза Владимир Зарев в Ловеч. В Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев” той представи най-новия си роман &ndash ...
„Ако искаш да станеш по-добър актьор – трябва да бъдеш по-добър човек“
Ако сте поропуснали
10 години търсене на истината: Марина Константинова проговаря за скритото лице на Учителя Дънов
Поетесата Марина Константинова представи новата си книга „Пратеникът“, посветена на учителя Петър Дънов. Премиерата се състоя в Регионална библиотека „Дора Габе“ в Добрич. „Книгата не беше писана дълго, но проучванията отнеха вре ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.