РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Едвин Сугарев ще отбележи 70-ата си годишнина с представяне на новата ...
На бюрото
Излезе от печат „Праисторическа антропоморфна и зооморфна пласти ...
Авторът и перото
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични сп ...

Стихосбирката „Бележник“ на Стефан Гечев ще бъде издадена за първи път на гръцки език

Дата на публикуване: 22:07 ч. / 29.01.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
1845
Литературен обзор

Стихосбирката „Бележник“ на Стефан Гечев (1911-2000 г.) ще бъде издадена за първи път на гръцки език. Това каза племенникът на автора Стефан Артамонцев от сдружението „Аристотел“ по време на събитието „Стъпвайки в светлината на поезията и творчеството на Стефан Гечев” в посолството на Гърция у нас тази вечер.

Убеден съм, че повече от 20 книги на български автори ще излязат в чужбина през следващата година, благодарение конкретно на професионалната програма за издатели в рамките на Софийския международен панаир на книгата и Софийския международен литературен фестивал. Това каза ръководителят на Националния център за книгата в НДК (НЦК) Светлозар Желев.

Той обясни, че повече от 20 чуждестранни издатели са участвали в програмата, като всеки е харесал минимум по един български автор. За участие в професионалната програма за издатели са кандидатствали над 90 издателства, разказа Желев. Отбеляза, че изборът между тях не е бил лесен, но че в София са пристигнали представители на „изключителни издателства от почти цяла Европа“, сред които Penguin Random House и Saqi Books от Великобритания, Les Argonautes от Франция, Zsolnay Verlag от Австрия. У нас са представители на издателс

„Революцията в България 1989-1990 в Пантеона на времето“, книга втора, е документално свидетелство за началото на българската мирна демократична революция, протичаща в онзи момент главно на Кръглата маса, каза в интервю авторът Димитър Луджев.

Димитър Луджев е професор, доктор на историческите науки в Института за исторически изследвания при БАН. Автор е на редица изследвания по съвременна история на България. Луджев е сред учредителите и член на ръководството на Федерацията на клубовете за гласност и демокрация и неин представител в първия Национален координационен съвет на СДС. Ръководи контактната група на СДС на Националната кръгла маса, заместник-председател на Министерския съвет в коалиционното правителство на Димитър Попов (декември 1990г.- ноември 1991г.), народен представител в VII Велико Народно събрание и в 36-ото НС. Министър на отбраната в правителство

Литературата за "млади възрастни" променя законите на книжната индустрия, съобщи АФП. За първи път на Франкфуртския панаир на книгата е посветена цяла зала на т. нар. New adult литература.

Това литературно движение се стимулира и от социалните мрежи. Литературата за млади възрастни се предлага в няколко подкатегории - "Романтика", "Мрачна романтика" и др. Именно те събуждат вкуса към четенето у някои хора. "Известно време не четях изобщо, докато не попаднах на книгите на Мона Кастен", споделя 30-годишната учителка Джулия Кендъл пред АФП. Кастен съчетава елементи на романтика и фентъзи. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Излезе от печат „Праисторическа антропоморфна и зооморфна пластика от фонда на Националния исторически музей“ Каталогът е първото изчерпателно издание, посве ...
Вижте също
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични спомени. Това каза Йорданка Христова по време на представянето на автобиографичната си поредица &bdquo ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
В Добрич наградиха победителите в областния конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“
Наградиха победителите в VIII Областен конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“, организиран от Местната комисия за борба с противообществените прояви на малолетните и непълнолетните, Младежки център „Захари Стоянов“ ...
БТА
Литературен обзор
Галина Стоянова: В България няма друго предприятие, което да предоставя толкова придобивки на своите служители
Мащабно библиографско изследване представи казанлъшката Общинска библиотека “Искра” за историята на оръжейния завод “Арсенал”. То е посветено на стотната годишнина от установяването на предприятието в града, а представянето сложи край н ...
БТА
Дискусионният клуб „ЧИТАТЕЛница“ на Варненската библиотека има разнородна публика и твърдо ядро почитатели, каза експертът Анна-Мария Попова
БТА
Литературен обзор
България: кратки хроники
В том първи на „България: кратки хроники“ представям своя поглед върху отделни събития от целия спектър на българската история. Това каза авторът на книгата проф. Пламен Павлов часове преди националната й премиера, която е в Регионалния исторически ...
БТА
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
В Добрич наградиха победителите в областния конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“
Наградиха победителите в VIII Областен конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“, организиран от Местната комисия за борба с противообществените прояви на малолетните и непълнолетните, Младежки център „Захари Стоянов“ ...
БТА
На бюрото
Новата енциклопедия ``Светът. Кратка енциклопедия`` представя в синтезиран вид универсални знания за човека и заобикалящия го свят
Авторски колектив от Научноинформационен център "Българска енциклопедия" към Българската академия на науките (БАН) създаде най-новата енциклопедия на пазара с издател "Книгомания" - Светът. Кратка енциклопедия", съобщават от екипа на "Книгомания". В близо 700 ...
Експресивно
Киран Десаи ще издаде нов роман за пръв път от близо 20 години
Антоанета Маркова
Подиум на писателя
Ясни са победителите в националния конкурс за поезия и проза на името на поета Николай Хрелков
БТА
Автори от цялата страна са участвали в тазгодишния национален конкурс за поезия и проза на името на поета Николай Хрелков, обявен от Община Бяла Слатина и местното Народно читалище „Развитие – 1892“, съобщи председателят на журито Красимира Милчева. Конкурсът е възобновен през 2022 г. след около 30-годишно прекъсване и е в памет на родения и живял в града български поет и публиц ...
На бюрото
Творчеството на Чудомир е във фокуса на книга на Николай Аретов и Алберт Бенбасат
Подиум на писателя
Обмен на знания и умения в областта на културното предприемачество и социалната ангажираност ще ...
Начало Литературен обзор

Стихосбирката „Бележник“ на Стефан Гечев ще бъде издадена за първи път на гръцки език

22:07 ч. / 29.01.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
1845
Литературен обзор

Стихосбирката „Бележник“ на Стефан Гечев (1911-2000 г.) ще бъде издадена за първи път на гръцки език. Това каза племенникът на автора Стефан Артамонцев от сдружението „Аристотел“ по време на събитието „Стъпвайки в светлината на поезията и творчеството на Стефан Гечев” в посолството на Гърция у нас тази вечер.

Преводът на произведенията на българския писател, драматург и преводач са на Василис Марагос. Едновременно с публикуването на „Бележник“ на гръцки език, от „Аристотел“ ще преиздадат книгата и на български език. За първи път тя е отпечатана през 1967 г. и е преиздавана два пъти след 1989 година. „Тази година ще бъде преиздадена в бутиково издание, абсолютно доближаващо се до оригинала, който е бил забранен“, разказа Стефан Артамонцев. Допълни, че новото издание ще е с обшити корици.

Друга книга на Стефан Гечев – „Познай себе си“, също ще бъде издаден на гръцки език. Автор на превода е Дионисия Нерологу. „Романът ще бъде издаден през месец май“, посочи Стефан Артамонцев. По думите му книгата ще има представяния в Солун и Атина.

Събитието в гръцкото посолство беше организирано по повод 113-ата годишнина от рождението на Стефан Гечев. 

Той преведе на български език произведения на Константинос Кавафис, Георгиос Сеферис, Одисеас Елитис и на много други, и по този начин запозна българската аудитория с поезията им, отбеляза по време на събитието посланикът на Гърция в България Алексиос Мариос Либеропулос. Той разказа, че Стефан Гечев е живял в Гърция от 1936 до 1942 г., като е имал „изключителен принос за освобождаването на Костас Варналис от хитлеристките окупационни сили“.

„Динамичната политическа и икономическа ситуация днес изисква нашите страни, обединени от общи граници, дух и ценности, да засилят максимално културните си връзки, за да могат да устоят на предизвикателствата на съвремието ни заедно. Време е да започнем да градим на базата на това, което обединява гърци и българи, а не да стоим в оковите на миналото, което ни разделя като нации“, каза заместник-министърът на културата Виктор Стоянов. Според него двустранното сътрудничество в областта на културата между двете страни се развива във възходяща посока през последните години. Заместник-министърът посочи, че е налице взаимен стремеж за разширяването на това сътрудничество, но все още има значителен неизползван потенциал.

„Тази благоприятна основа следва да бъде надграждана с по-амбициозни дейности и културни прояви, за чиято реализация са необходими съответните ресурси и сериозна организация“, каза Виктор Стоянов. Той съобщи, че Министерството на културата ще поднови инициативата за създаване на реципрочни културни центрове в двете държави.

В посолството на Гърция в София бе представена четириезична културна платформа, посветена на творчеството на Стефан Гечев. За него говориха още проф. Стойна Пороманска и д-р Никос Влахакис, с които бяха излъчени и видеоинтервюта по същата тема. Преводачката Здравка Михайлова също участва в събитието, а сред гостите бяха проф. Кирил Топалов, издателят Иван Гранитски и други.

Още от рубриката
Литературен обзор
В Добрич наградиха победителите в областния конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“
БТА
Литературен обзор
Галина Стоянова: В България няма друго предприятие, което да предоставя толкова придобивки на своите служители
БТА
Литературен обзор
Дискусионният клуб „ЧИТАТЕЛница“ на Варненската библиотека има разнородна публика и твърдо ядро почитатели, каза експертът Анна-Мария Попова
БТА
Всичко от рубриката
Йорданка Христова за автобиографичните си книги: Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено лични спомени
Гергана Николова
Разбрах, че е много трудно да пишеш, особено пък да разказваш лични спомени. Това каза Йорданка Христова по време на представянето на автобиографичната си поредица &bdquo ...
Подиум на писателя
Коледно литературно четене организира Дружеството на писателите в Плевен
БТА
Литературен обзор
В Добрич наградиха победителите в областния конкурс за есе на тема: „Родителите (не) ни разбират! Защо?“
БТА
На бюрото
Новата енциклопедия ``Светът. Кратка енциклопедия`` представя в синтезиран вид универсални знания за човека и заобикалящия го свят
Експресивно
Киран Десаи ще издаде нов роман за пръв път от близо 20 години
Антоанета Маркова
Подиум на писателя
Ясни са победителите в националния конкурс за поезия и проза на името на поета Николай Хрелков
БТА
На бюрото
Творчеството на Чудомир е във фокуса на книга на Николай Аретов и Алберт Бенбасат
Подиум на писателя
Нова книга представя житния режим на Петър Дънов
Подиум на писателя
Русенски библиотекари ще обменя опит, знания и умения с норвежки експерти
БТА
Литературен обзор
Галина Стоянова: В България няма друго предприятие, което да предоставя толкова придобивки на своите служители
БТА
Авторът и перото
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на обичта, предаността и верността, каза художникът Ясен Гюзелев
Гергана Николова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Текла Алексиева: Ако мечтая за нещо, си го рисувам
Ако мечтая нещо да нарисувам, аз просто сядам и си го рисувам. Това каза художничката Текла Алексиева. Издателство „Миранда“ представи първия том от поредицата приказки, в които тя е илюстратор, преводач и съавтор.  Събитието бе част от прог ...
Избрано
Кирил Карталов описва в книга историята на пилигримската мрежа от пътища Ел Камино де Сантяго
Историята на пилигримската мрежа от пътища Ел Камино де Сантяго е описана в книга на Кирил Карталов.  „Цветята на нациите. Камино де Сантяго“ излиза първоначално на италиански език, а на български език излиза в превод на Елица Попова, съобщава ...
Регионална библиотека „Гео Милев“ ще получи финансиране за повишаване на технологичния й потенциал
Ако сте поропуснали
Промяна в обществото
Сирийският поет Адонис, който е на 94 години и живее в изгнание във Франция, призова за "промяна на обществото" в родината си, освен на политическия режим, предаде АФП. "Първо, имам някои резерви: напуснах Сирия през 1956 г. Така че не познавам Сирия отвътре" ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.