РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, де ...
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с бог ...
Златното мастило
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде ...

Кандис Бушнел разказва истинските истории на "Сексът и градът"

Дата на публикуване: 13:54 ч. / 02.02.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
4872
На бюрото

Кандис Бушнел, американската писателка, чието творчество вдъхнови хитовия сериал "Сексът и градът", е напълно спокойна по отношение на романтичните срещи и не страда от сценична треска, докато изнася своето самостоятелно шоу във Великобритания, предаде Ройтерс.

Официално бяха обявени номинациите за Награда „Пловдив“ – най-престижното културно отличие на Община Пловдив, с което се отличават заслужили дейци с принос към културния живот на града. Предложенията са били разгледани от специализирани комисии, които са определили до три номинации във всяка от десетте категории, съобщават организаторите.

В раздел „Художествена литература и хуманитаристика“ са номинирани Красимир Димовски - за романа „Тезеят в своя лабиринт. Дневникът на една П“, Антон Баев - за книгата „Татко“ и Станислава Станоева - за поетичната книга „Хляб, любов и други ангели“.

В раздел „Художествен превод“ са номинирани Йордан Костурков – за художествения превод от английски език на романа „Старият антикварен магазин“ от Чарлс Дикенс; Стефан Русинов – за превода

"Живеем в индустриална идеология на разделението. Разделени сме един от друг, разделени сме от разни мнения, разделени сме от животните, от растенията. Ние просто боледуваме от едно трагично разделение." Това коментира Капка Касабова в Бургас, разказвайки за изчезващата връзка на хората с природата и своите преживявания, предхождащи написването на най-новия роман "Анима", преведен от английски и издаден на български език от издателство ICU. Писателката и нейният издател Невена Дишлиева бяха гости на второто издание на Черноморския литературен фестивал, където преведоха публиката през процеса на създаване на последната част от т.нар. балканска четирилогия на Капка Касабова, включваща още "Граница", "Към езерото" и "Еликсир".

Писателката описа като мистичен начина, по който всеки път достига до историите и героите на своите романи. Те от своя страна, според Невена Дишлиева, не м

„Европа след края на евроатлантизма“ е заглавието на нова книга от Петър Волгин. Представянето на тома е днес в София, съобщават издателите от „Изток запад“.

В книгата са събрани текстове и интервюта на автора. „Петър Волгин е убеден, че най-големият проблем на днешното време е отнемането на правото на хората да мислят различно и да говорят свободно. Според него най-важната битка днес е тази за свободата. „Европа след края на евроатлантизма“ показва как свободата може да победи идеологическия диктат“, разказват издателите.

Волгин отбелязва, че в тома му има три основни сюжета: „Първият  е свързан с отношенията на европейските държави със Съединените щати. Втората тема засяга състоянието на българския политически живот и, разбира се, на медиите в България. И третият акцент в книгата е поставен върху Русия“

Писателят, който и да е той, е невъзможен без своите читатели, каза в интервю Владимир Зарев, автор на книгата „И аз слязох". Днес той раздава автографи в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК.

За мен Пролетният панаир на книгата е една от големите и прекрасни възможности да се срещна със своите читатели и да им дам автографи, допълни Владимир Зарев.

Както информирахме, Владимир Зарев представи новия си роман „И аз слязох" през април. „Това е най-важната ми книга, в нея се опитах да предам целия мой духовен опит, който съм трупал в продължение на 50 години", каза тогава авторът.

На въпрос какво послание би искал да отправи към своите читатели с книгата си, Зарев отговори: „Книгата „И аз слязох“ е сложна. Посланието в нея е духовно. Хората, които обичат духовността биха разбрали тази книга, биха се замислили върху не

Полският писател Збигнев Збиковски се очаква да присъства днес на представянето на романа му „Транспрусия“ в рамките на Пролетния панаир на книгата. Събитието ще се състои в Полския институт в София, а в разговора ще участва преводачката Лина Василева. Модератор ще е Надежда Московска, съобщават организаторите от асоциация „Българска книга“ (АБК).

По думите им в романа си Збиковски разказва за живота на хората в част от територията на Западна Прусия, белязана от поредните съдбоносни промени в държавността между Полша, Русия и Германия. 

Във втория ден от книжното изложение пред Националния дворец на културата автографи ще раздават проф. Сотир Марчев („Как се разчита електрокардиограма“), Калина Лазарова („Механика на мълчанието“), Бойко Беленски („Алюрът на генерал Колев“), Кирил Петрунов („Сълзата на

"Не се чувствам притеснена или нервна. Всичко се получава много естествено", каза Бушнел пред Ройтерс в навечерието на поредица от представления на британска сцена озаглавени "Истински истории за секса, успеха и "Сексът и градът".

Шоуто , което вече бе представено в Ню Йорк, разкрива как е измислила Кари Брадшоу, изиграна от актрисата Сара Джесика Паркър в телевизионния сериал. Той се излъчва за първи път в края на 90-те години на миналия век и води началото си от вестникарската колонка и бестселъра на Бушнел.

След като сериалът завършва през 2004 г., следват два филма като продължение на продукцията. В момента най-актуален е спинофът на телевизионния сериал "И просто ей така...".

Докато размишлява върху своята главна героиня Брадшоу, нейните приятелки Саманта (Ким Катрал), Миранда (Синтия Никсън) и Шарлот (Кристин Дейвис) и техните многобройни романтични приключения, Бушнел каза, че независимостта е това, което тя цени най-много.

Въпреки, че има един брак зад гърба си, Бушнел е разведена вече повече от десет години. Тя разказа за своя необвързан живот и че използва приложения за запознанства, като не се притеснява дали ще срещне някого.

"Не искам да се омъжвам и да имам деца, така че наистина съм много спокойна по този въпрос", казва тя.

"Наистина съм изключително благодарна, че мога да живея независим живот и да следвам моето много важно послание към жените, а именно да бъдат независими и да бъдат сами своя г-н Тузар", каза тя. Ролята на известния Тузар е изпълнена от актьора Крис Нот,  като прякорът му се отнася до впечатляващата му работа и влиянието му в Ню Йорк.

Британската публика ще чуе за него и другите герои на Бушнел от петък в южния град Саутхемптън.

Турнето във Великобритания включва и дати в градове като Манчестър, Глазгоу в Шотландия, както и една вечер в лондонския "Паладиум" на 7 февруари.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с богатия набор от документална литература, която съм прочел, и най-вече – с дисциплината ми през п ...
Вижте също
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов. По думи на издателите, ...
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Националният дарителски фонд „13 века България" дари 49 книги на Народно читалище „Пейо К. Яворов - 1920" в столичния район „Слатина", съобщиха от организацията. Дарението включва издания от различни жанрове, свързани с българската и световн ...
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
На бюрото
ЧБ „Иван Радов”: Отчитаме увеличение в сравнение с миналата година на книгите в големите дарения
Близо 300 са дарените книги на читалищната библиотека „Иван Радов” в Нови пазар за първото полугодие на 2025 г. Първите дарения са още от първия работен ден на годината, а последните - от средата на месец юни, съобщи библиотекарят Андрей Андреев. ...
БТА
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Георги Господинов ще представи романа си „Времеубежище" на литературния фестивал Literaturfestival Potsdam - LIT:Potsdam (ЛИТ: Потсдам) в Германия, съобщиха организаторите на официалния уеб сайт на фестивала. Тазгодишното 13-о издание ще се проведе ...
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книг ...
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов. По думи на издателите, това не е обикновена антология, плод на нечие измъчено издателско въображение. "Тя се материализира в пространството първо във вид на фест ...
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Експресивно
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на ...
Начало На бюрото

Кандис Бушнел разказва истинските истории на "Сексът и градът"

13:54 ч. / 02.02.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
4872
На бюрото

Кандис Бушнел, американската писателка, чието творчество вдъхнови хитовия сериал "Сексът и градът", е напълно спокойна по отношение на романтичните срещи и не страда от сценична треска, докато изнася своето самостоятелно шоу във Великобритания, предаде Ройтерс.

"Не се чувствам притеснена или нервна. Всичко се получава много естествено", каза Бушнел пред Ройтерс в навечерието на поредица от представления на британска сцена озаглавени "Истински истории за секса, успеха и "Сексът и градът".

Шоуто , което вече бе представено в Ню Йорк, разкрива как е измислила Кари Брадшоу, изиграна от актрисата Сара Джесика Паркър в телевизионния сериал. Той се излъчва за първи път в края на 90-те години на миналия век и води началото си от вестникарската колонка и бестселъра на Бушнел.

След като сериалът завършва през 2004 г., следват два филма като продължение на продукцията. В момента най-актуален е спинофът на телевизионния сериал "И просто ей така...".

Докато размишлява върху своята главна героиня Брадшоу, нейните приятелки Саманта (Ким Катрал), Миранда (Синтия Никсън) и Шарлот (Кристин Дейвис) и техните многобройни романтични приключения, Бушнел каза, че независимостта е това, което тя цени най-много.

Въпреки, че има един брак зад гърба си, Бушнел е разведена вече повече от десет години. Тя разказа за своя необвързан живот и че използва приложения за запознанства, като не се притеснява дали ще срещне някого.

"Не искам да се омъжвам и да имам деца, така че наистина съм много спокойна по този въпрос", казва тя.

"Наистина съм изключително благодарна, че мога да живея независим живот и да следвам моето много важно послание към жените, а именно да бъдат независими и да бъдат сами своя г-н Тузар", каза тя. Ролята на известния Тузар е изпълнена от актьора Крис Нот,  като прякорът му се отнася до впечатляващата му работа и влиянието му в Ню Йорк.

Британската публика ще чуе за него и другите герои на Бушнел от петък в южния град Саутхемптън.

Турнето във Великобритания включва и дати в градове като Манчестър, Глазгоу в Шотландия, както и една вечер в лондонския "Паладиум" на 7 февруари.

Още от рубриката
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Всичко от рубриката
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Специално заот Нахиде Дениз
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Авторът и перото
Алжирски съд потвърди присъдата от пет години затвор за писателя Буалем Сансал
Атанаси Петров
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Златното мастило
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Теодора Славянова
Експресивно
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Елена Христова
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Доц. д-р Георги Цанков: Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата
Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата. Съвременните му тълкувания може би се различават от тези на академиците, но стигат до сърцето ни. Това каза литературният критик и преводач  доц. д-р Георги Цанков на представянето на тритомното издание &b ...
Избрано
Книгите за писателя са като децата за майката – обикновено обичаш най-много най-малкото
Книгите за писателя са като децата за майката – трудно е да кажеш кое ти е любимото, но обикновено обичаш най-много най-малкото, каза Владимир Зарев в Ловеч. В Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев” той представи най-новия си роман &ndash ...
„Ако искаш да станеш по-добър актьор – трябва да бъдеш по-добър човек“
Ако сте поропуснали
10 години търсене на истината: Марина Константинова проговаря за скритото лице на Учителя Дънов
Поетесата Марина Константинова представи новата си книга „Пратеникът“, посветена на учителя Петър Дънов. Премиерата се състоя в Регионална библиотека „Дора Габе“ в Добрич. „Книгата не беше писана дълго, но проучванията отнеха вре ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.