РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, де ...
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с бог ...
Златното мастило
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде ...

Божидар Чеков: Огледалото няма вина за това, което показва

Дата на публикуване: 21:26 ч. / 17.05.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5533
Литературен обзор

Българите са най-търпеливият народ, който съм срещал. Но в същото време има много мъдрост в българския народ, защото е оцелял. Това каза Божидар Чеков на представянето на новата си книга „Билет за връщане“. Събитието бе тази вечер в „Гранд хотел София“.

Писателят Салман Рушди каза на литературен фестивал във Великобритания, че е преодолял нападението с нож, за което извършителят беше осъден за опит за убийство, съобщи Би Би Си.

Писателят, който издава нова книга след месеци, каза на фестивала в Хей, че "важен момент" за него е бил да се върне със съпругата си "на мястото на престъплението, за да си докаже, "че може да се изправи, където е паднал".

Хади Матар беше осъден на 25 години затвор за нападението на Салман Рушди на сцената по време на лекция в Ню Йорк през 2022 г. То остави писателя с тежки увреждания. След инцидента авторът на "Сатанински строфи" остана сляп с едното око, увреждане на черния дроб и парализирана ръка. 

Миналата година Салман Рушди публикува книгата си "Нож", в която размишлява върху събитието. Той я описва като "моят начин да се боря".

Нападението се случи 35 години с

Красимир Димовски спечели Националната литературна награда за български роман на годината „13 века България“ за романа си „Тезеят в своя лабиринт. Дневникът на една П“. Отличието му беше обявено на тържествена церемония в Софийската градска художествена галерия, където той получи признанието за своето творчество в конкуренция с 33 романа, издадени през 2024 година.

Церемонията събра литературни критици, писатели и представители на културната общност, които отбелязаха успешната година за българската литература и значимото постижение на авторите. За разлика от предишни години, когато изборът на победител е съпроводен с много трудности поради недостатъчно качествени произведения, тази година конкурсът беше особено конкурентен. Според председателя на журито, академик Владимир Зарев, комисията е била изправена пред сериозното предизвикателство да прегледа и

Американският поет Юсеф Комунякаа, с рождено име Джеймс Уилям Браун, ще получи наградата „Анисфийлд-Улф“ (Anisfeld-Wolf Award) за цялостно творчество, предаде Асошиейтед прес. 77-годишният Комунякаа е известен с творбата си Neon Vernacular и с изследванията си за расата, музиката и преживяванията си от войната във Виетнам.

Обявените в четвъртък награди „Анисфийлд-Улф“ се връчват от американската фондация „Кливланд“ и отличават литература, която „се противопоставя на расизма и възхвалява разнообразието“.

„Комунякаа оформи съвременната поезия с глас, който е едновременно непоколебим и дълбоко изразителен“, се казва в изявление на фондацията.

Книгата Colored Television („Цветна телевизия“) на американската писателка Данзи Сена, спечели наградата за художествена литература. В творбата се разказ

Издания от почетния списък на Международния съвет за детски книги (IBBY) ще бъдат изложени в рамките на Пролетния панаир на книгата. Форумът започва на 26 май и ще продължи до 1 юни, съобщават организаторите от асоциация „Българска книга“ (АБК).

Почетният списък на IBBY е селекция от наскоро публикувани детски книги от цял свят. Изложбата представя отличени заглавия в категориите за автор, илюстрация и превод, посочват от асоциацията.

В рамките на панаира ще бъде представи и проекта Tales of EUkraine, който популяризира двуезични детски книги, написани от украински писатели. Наталка Малетич, Катерина Йегорушкина и Татяна Руменко са украинските писателки, които ще бъдат част от програмата на литературния фестивал. По време на целия панаир детските книги, създадени в рамките на проекта, ще бъдат раздавани безплатно на деца, родители и учители, отбелязват от А

Елка Няголова събира 33 избрани и 70 нови стихотворения в книгата си „Само тази любов“. „В стихосбирката основната линия е вселената „аз и ти“ – но това не е само любовна вселена. Тук е включена връзката със света, с близките, с приятелите“, казва за изданието поетесата Надя Попова, цитирана от Съюза на българските писатели (СБП).

„Тя е обществен човек и се вълнува от проблемите на този наш объркан свят, на литературната атмосфера. Тя е жена с „50 нюанса бяло“... Нейното майсторство не е просто да описва явления и състояния, да вае оригинални метафори, хвърлящи мост от битовото към битийното, а да създава една многоцветна панорама на заобикалящия ни видим и невидим свят. Да извлича хармония дори от дисхармоничното - след световъртежен полет в облаците да ни изправя пред бездна, но дори и тогава да усещаме вярата в све

В „Билет за връщане“ са публикувани над 40 разказа. Те са на различни теми и са резултат на преживявания, посочи авторът. Според издателите от „Изток запад“ чрез книгата си Чеков запечатва във времето действителни истории и лица.

Прочитайки сам няколко разказа, видях, че действително книгата си струва да излезе в България, каза по време на събитието издателят Любен Козарев. По думите му съдбата на Божидар Чеков е изключително интересна, като в книгата има „много тънко чувство“, включително и на справедливост. Истината е една и човек трябва да служи, отбеляза Козарев. „Убеден съм, че много хора ще бъдат засегнати, когато прочетат за себе си в книгата. Но какво да се прави – огледалото няма вина за това, което показва. Срещу огледалото сме ние“, допълни издателят.

„Винаги съм сравнявал писането с рисуването“, отбеляза Божидар Чеков, като прочете свой текст, написан по повод издаването на „Билет за връщане“ в България. „Картините, които излага художникът на своя изложба, не са едни и същи. Понякога има серии от пейзажи, посветени на определени местности – Балчик, Маслинови гори или Созопол, например. Моите пътеписи и срещи също могат да бъдат определени като серии – „Детство“, „Юношество“, „Париж“, „Съединените щати“, „Русия“ и „София“, посочи той.

Чеков разказа, че в кореспонденция с българско издателство получил съвет. „Писмото завършваше със съвета да не си правя илюзии, защото бройката за български автори е попълнена до края на годината. Ако има нещо, към което съм бил винаги най-чувствителен, това е дискриминацията към българите. Било от чужденци, било от самите българи към своите сънародници“, посочи Божидар Чеков, като благодари на своите издатели.

Божидар Чеков, който от години живее в Париж, е роден в Лом. На десет години се мести в София, където завършва Полиграфически техникум „Юлиус Фучик“. Първите му публикации са във вестник „Трудово дело“, орган на трудовите войски. Сътрудничи още на вестниците „Народна младеж“ и „Народна армия“. През март 1966 г. Божидар Чеков е най-младият автор, публикуван в месеца на българския разказ, организиран от вестник „Вечерни новини“. Спортува активно и печели градски и републикански юношески шампионати по бокс.

По-късно завършва Полиграфически институт „Естиен“ в Париж и повече от 40 години работи в печата и хартиената промишленост. До падането на Берлинската стена публикува редовно в дисидентското списание „Бъдеще“, ръководено от Ценко Барев. В продължение на 10 години е кореспондент на списание „Тема“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с богатия набор от документална литература, която съм прочел, и най-вече – с дисциплината ми през п ...
Вижте също
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Проф. Михаил Неделчев: Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван
Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван. Той не е от популярните автори и затова не се изучава в съвремието, каза литерутарният критик проф. Михаил Неделчев на литературно-научен форум по повод отбелязването на 150 години от рождението на по ...
Емануел Смърков
Литературен обзор
Христо Стоянов: Не се съобразявам с конюнктурата
Писателят Христо Стоянов представи във Велико Търново най-новата си книга „Всякакви разкази“. Срещата с читатели се състоя в една от залите на Художествена галерия „Борис Денев“, а водещ беше проф. Николай Димитров от Катедра „Бъл ...
БТА
Желяз Кондев: Гледайте човека в очите и мислете как да му помогнете, а не как да му навредите
БТА
Литературен обзор
Парцалев продължава да ни провокира и днес
„Георги Парцалев продължава да ни провокира и днес“, каза Георги Тошев по време на представянето на новото допълнено издание на биографията „Хамлет от град Левски“. Книгата беше представена в столичното кино „Одеон“ по пово ...
Иван Долев
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Георги Господинов ще представи романа си „Времеубежище" на литературния фестивал Literaturfestival Potsdam - LIT:Potsdam (ЛИТ: Потсдам) в Германия, съобщиха организаторите на официалния уеб сайт на фестивала. Тазгодишното 13-о издание ще се проведе ...
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книг ...
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов. По думи на издателите, това не е обикновена антология, плод на нечие измъчено издателско въображение. "Тя се материализира в пространството първо във вид на фест ...
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Експресивно
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на ...
Начало Литературен обзор

Божидар Чеков: Огледалото няма вина за това, което показва

21:26 ч. / 17.05.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5533
Литературен обзор

Българите са най-търпеливият народ, който съм срещал. Но в същото време има много мъдрост в българския народ, защото е оцелял. Това каза Божидар Чеков на представянето на новата си книга „Билет за връщане“. Събитието бе тази вечер в „Гранд хотел София“.

В „Билет за връщане“ са публикувани над 40 разказа. Те са на различни теми и са резултат на преживявания, посочи авторът. Според издателите от „Изток запад“ чрез книгата си Чеков запечатва във времето действителни истории и лица.

Прочитайки сам няколко разказа, видях, че действително книгата си струва да излезе в България, каза по време на събитието издателят Любен Козарев. По думите му съдбата на Божидар Чеков е изключително интересна, като в книгата има „много тънко чувство“, включително и на справедливост. Истината е една и човек трябва да служи, отбеляза Козарев. „Убеден съм, че много хора ще бъдат засегнати, когато прочетат за себе си в книгата. Но какво да се прави – огледалото няма вина за това, което показва. Срещу огледалото сме ние“, допълни издателят.

„Винаги съм сравнявал писането с рисуването“, отбеляза Божидар Чеков, като прочете свой текст, написан по повод издаването на „Билет за връщане“ в България. „Картините, които излага художникът на своя изложба, не са едни и същи. Понякога има серии от пейзажи, посветени на определени местности – Балчик, Маслинови гори или Созопол, например. Моите пътеписи и срещи също могат да бъдат определени като серии – „Детство“, „Юношество“, „Париж“, „Съединените щати“, „Русия“ и „София“, посочи той.

Чеков разказа, че в кореспонденция с българско издателство получил съвет. „Писмото завършваше със съвета да не си правя илюзии, защото бройката за български автори е попълнена до края на годината. Ако има нещо, към което съм бил винаги най-чувствителен, това е дискриминацията към българите. Било от чужденци, било от самите българи към своите сънародници“, посочи Божидар Чеков, като благодари на своите издатели.

Божидар Чеков, който от години живее в Париж, е роден в Лом. На десет години се мести в София, където завършва Полиграфически техникум „Юлиус Фучик“. Първите му публикации са във вестник „Трудово дело“, орган на трудовите войски. Сътрудничи още на вестниците „Народна младеж“ и „Народна армия“. През март 1966 г. Божидар Чеков е най-младият автор, публикуван в месеца на българския разказ, организиран от вестник „Вечерни новини“. Спортува активно и печели градски и републикански юношески шампионати по бокс.

По-късно завършва Полиграфически институт „Естиен“ в Париж и повече от 40 години работи в печата и хартиената промишленост. До падането на Берлинската стена публикува редовно в дисидентското списание „Бъдеще“, ръководено от Ценко Барев. В продължение на 10 години е кореспондент на списание „Тема“.

Още от рубриката
Литературен обзор
Проф. Михаил Неделчев: Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван
Емануел Смърков
Литературен обзор
Христо Стоянов: Не се съобразявам с конюнктурата
БТА
Литературен обзор
Желяз Кондев: Гледайте човека в очите и мислете как да му помогнете, а не как да му навредите
БТА
Всичко от рубриката
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Специално заот Нахиде Дениз
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Авторът и перото
Алжирски съд потвърди присъдата от пет години затвор за писателя Буалем Сансал
Атанаси Петров
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Златното мастило
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Теодора Славянова
Експресивно
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Елена Христова
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Доц. д-р Георги Цанков: Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата
Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата. Съвременните му тълкувания може би се различават от тези на академиците, но стигат до сърцето ни. Това каза литературният критик и преводач  доц. д-р Георги Цанков на представянето на тритомното издание &b ...
Избрано
Книгите за писателя са като децата за майката – обикновено обичаш най-много най-малкото
Книгите за писателя са като децата за майката – трудно е да кажеш кое ти е любимото, но обикновено обичаш най-много най-малкото, каза Владимир Зарев в Ловеч. В Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев” той представи най-новия си роман &ndash ...
„Ако искаш да станеш по-добър актьор – трябва да бъдеш по-добър човек“
Ако сте поропуснали
10 години търсене на истината: Марина Константинова проговаря за скритото лице на Учителя Дънов
Поетесата Марина Константинова представи новата си книга „Пратеникът“, посветена на учителя Петър Дънов. Премиерата се състоя в Регионална библиотека „Дора Габе“ в Добрич. „Книгата не беше писана дълго, но проучванията отнеха вре ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.