РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Литературен обзор
Книгата „Литературният персонализъм“ е синтез на моите зан ...
Златното мастило
„Детето от пророчеството“ е третата и последна част от три ...
Златното мастило
„Изгорелите книги“ е заглавието на изложбата, която проф. ...

Ицко Финци: Писането на пиеса е много по-трудно от писането на роман

Дата на публикуване: 17:57 ч. / 06.06.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
5559
На бюрото

На кон в ръката с арфа. В замък. На сцената. До дъното на сцената. В полет. На друго ниво. В непознати светове... Това са само част от точките, които публиката на Ицко Финци може да достигне, когато е заедно с него. Когато той играе. Докато играе, той остава верен на себе си и на своето чувство за хумор и самоирония... 

Среща с писателката Гергана Лаптева ще даде старт на инициативата „Маратон на четенето“ в Общинската библиотека в Горна Оряховица, съобщи главната библиотекарка Светлана Гъркова. Авторката ще гостува за първи път, но е добре позната на читателите, защото книгите ú са сред най-четените от тях. Лаптева е геолог, пътешественик и изследовател, а нейните творби са вдъхновени от страстта ú към историята и приключенията. Тя е автор на три пътеписа за Южна Америка и Антарктида, и на романите „Монетата“, „Божествен аромат“, „Тайната от Апамея“, „Третият слой“ и „Момичето от портрета“.

На 9 април предстои среща с Диана Саватева, която е заместник-кмет на Бургас и ще представи поетичните си книги, посочи Гъркова. Нейното гостуване също е за първи път, а мероприятието е съпътстващо форума „Фоайе на

Димитър Шумналиев ще представи новия си роман „Поема за бохема“ на 18 февруари в „Каза либри“. В събитието ще участват авторът, журналистът и писател Митко Новков, както и актьорът Любомир Младенов, съобщават издателите от „Колибри“.

Както информирахме, в книгата си авторът пише за група бивши съученици от столична гимназия в „Лозенец“ в годините на „зрелия“ социализъм. Бившите съученици споделят обща бохемска компания и заедно преживяват както драматичните си интимни истории, така и своите малки форми на съпротива срещу нормата – идеологическа и морална. Сърцето на този разнороден приятелски кръг е Коко Бохема – роден артист и неустоим красавец, неприспособим към режима, обладан от мечтата за „Ориент Експрес”, отвеждащ отвъд границата, разказват издателите.

По думите на писателя &bdquo

Националният клуб за фентъзи и хорър „Цитаделата” ще връчи 24-те си годишни награди за най-добри жанрови произведения. Събитието ще е на 25 януари в Общинския културен институт - Дом на културата „Средец", съобщават организаторите.

Ще бъдат обявени носителите на отличията за книга, автор, герой, злодей, аниме, сериал игра и международен хит на годината. „Най-популярната награда обаче е тази за филм на годината, като номинирани за приза през 2024-та са епичната фантастика „Годзила и Конг: Нова империя“, страховитият филм на ужасите „Терифайър 3” и емоционалната анимация „Трансформърс: Първият““, посочват от клуба.

През годините „Цитаделата” е награждавал произведения като „Хари Потър”, „Пърси Джаксън”, „Хобит”, „Междузвездни войни” и „Цар Лъв

Нова книга „Бохемските места на соца - Варна“ представя издателска къща „Знаци“ на първото зимно изложение „Алея на книгата“ във Варна. Тя е продължение на „Бохемските кафенета на соца - София“ и „Бохемските места на соца - Бургас“. Автор е журналистката Мариана Първанова, която от години работи в Националния исторически музей в София, разказа издателката Румяна Емануилиду и подчерта, че на корицата е детайл от картината „Тераса“ на варненската художничка Дария Василянска. 

Авторката проследява живота в любими за варненци места през годините, както и на значими културни явления. Книгата е илюстрирана с много снимки от тези кътчета в миналото и днес. Съдържанието е разделено на исторически периоди и започва със Стара Варна от началото на ХХ век с нейните основни пешеходни артерии и „гезмето&ldquo

Маргарита Петкова, Добромир Банев и Пламен Тотев ще представят свои книги на събитие на 11 февруари с надслов „Любовта е всичко“, съобщават издателите от „Персей“.

Домакин ще е Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ).

Маргарита Петкова ще представи за първи път за пълната версия на книгата си с любовна лирика „Шест етажа без асансьор“. Добромир Банев ще прочете стихове от новото издание на „В понеделник ще е късно“. Пламен Тотев ще разкаже за текстовете за песни, събрани в „Ангел в нощта“.

„Това са моите „Шест етажа без асансьор“, за пръв път в пълната им версия. Много ги обичам, защото съм ги изкачвала - и продължавам, стъпало по стъпало, с почивки, с устрем, летейки нагоре, без да докосвам перилата, с бавно слизане и томителни въздишки“, разказва Петк

„Пет пиеси, разказани от актьор“ е новата книга на Ицко Финци. На премиерата в „Сфумато“ обичаният актьор успя за 40 минути да премине през едни от най-пъстрите случки в своя живот на артист. Така, разказвайки – за сцената, представленията и колегите си, въведе и заинтригува бъдещите си читатели към своя поглед на преразказващ пиеси – четири Шекспирови и една Чехова. Чрез преразказа той представя и своя поглед – не само на играещ, но и на режисиращ.

Ицко Финци , от разказ в разказ, през спомените и времето, в един импровизиран концерт за цигулка и пиано, и в разговор с Даниел Димитров: Всичко ли може да се преразкаже? Защо е „Вишневата градина“? Имаше ли паралелен творчески процес на работа – за него и дъщеря му Матилда, която е илюстратор на томчето? Приема ли себе си за писател? Докато пише, играе ли наум с тялото си и с цялото си същество?...

Г-н Финци, всичко ли може да се разкаже? 

- Стихотворения не могат да се преразкажат. Музика не може да се разкаже. Но пиесите могат... И това даже е забавно и занимателно. Като разказваш пиесата, някак си се вживяваш и разбираш повече тънкости, сюжетни ходове... Гледаш да се вживееш малко в това какви подтици е имал авторът, как е връзвал нещата.

Докато играех в театъра, стигнах до едно заключение. Човек, като е зад кулисите и като слуша какво става на сцената, и разсъждава... Мисля си, че писането на пиеса е много по-трудно от писането на роман. Защото когато пишеш пиеса, ти си ограничен – в два часа и половина, максимум три, трябва да започнеш, да представиш героите, да се завърже цялата интрига, да се развие, да стигне до кулминация и след това да дойде финал. Тоест, ти си длъжен да се поместиш в едно определено време. И това трябва става естествено, да има своя логика и да върви органично, хем да е вярно, хем характерите бързо да се разбират. 

Докато пишехте, играхте ли наум с тялото си, с цялото си същество? 

- Не, но си представях различни различни нива на читатели. Мислех си, че това за малки деца няма да стане, но навярно ще е за юноши – но какви юноши, сигурно любознателни, такива, които обичат да четат или пък, които обичат, докато четат, да си мислят какво се крие зад прочетеното. Вярвам, че има такива юноши. Мислех също и за хора, които са чували за тези велики заглавия – „Хамлет“, „Макбет“, „Крал Лир“, „Бурята“. И дори са ходили на театър, но си представих даже, че не винаги се разбирали точните завръзки, ходове, интриги и криволиченията в сюжета. 

Тези четири заглавия ли са Вашите любими пиеси от Шекспир? Има и една от Чехов...

- „Вишнева градина“ я знам, защото съм играл в нея. Пиесите дойдоха по задача на Лиза Боева, то беше за нуждите на нашата платформа „Филизи 33“. Защото ние се занимавахме дълго време с Шекспир в тази платформа, а и филм направих на тема „Кой е истинският човек, който се крие зад името Уилям Шекспир“, защото това не е онзи от Стратфорд според нас. И филмът трябваше да докаже това...

И когато пиесите за книгата станаха четири, аз казах: „Е, добре де. Стига. Не може ли друг автор, пак от големите драматурзи“. И тогава си спомних за „Вишневата градина“.

Нарекох я „Вишневата градина“, защото в българския език думите се членуват, а в руския няма членуване. Тогава си казах, че преводът е погрешен. „Вишневата градина“ е по-многозначно. 

Имаше ли паралелен творчески процес на работа – за Вас и Матилда, или всеки си работеше свободно?...

- Да, Матилда Финци е илюстраторът. Това е идея на Лиза, без която тази книга нямаше да стане. Когато решихме да издаваме петте пиеси, имахме на разположение вече илюстрации на Матилда – или чути, или нарисувани при слушане, когато съм й чел, или пък, просто така, нейни рисунки. 

Когато давам на някой да разгърне книгата, първото, което казва, е: „Ааа! Какви илюстрации!“ И така, аз съм засенчен като писател. 

Иначе всеки си работеше свободно. На нея никой нищо не й е казвал – да направи една или друга рисунка.

Известен сте с чувството си за хумор и самоирония. Това беше ли вложено в книгата? 

- Все се надявам, че ще се усети... От една страна, искам наистина да е забавно, да събужда съпреживяване. Но искам и да се усети. Ще ми се да се усети, че аз не се имам за кой знае какъв писател. Обаче имам някакво понятие и някаква идея как би могла да се постави пиесата и как би могла да се играе. И сигурно това го има вътре, в плътта на тези разкази. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
„Детето от пророчеството“ е третата и последна част от трилогията „Общежитие за чудовища“ на Милен Хальов, съобщават издателите от „Сиела&ld ...
Вижте също
„Изгорелите книги“ е заглавието на изложбата, която проф. Греди Асса представя в Столична библиотека по случай Деня на книгата и авторското право. Откриването ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Арт книга събира произведения на Бояна Павлова и Иван Димитров
Арт книга „Ехо/Echo“ събира произведения на художничката Бояна Павлова и писателя Иван Димитров. Представянето на изданието е на 24 април в пространството Mahala Bookstore в София, съобщават организаторите. Книгата е двуезична и е по едноименния т ...
На бюрото
Валерия Велева представя две свои книги
Валерия Велева ще представи две свои книги в Регионалната библиотека „Любен Каравелов“ в Русе, съобщи пиарът на културния институт Татяна Савова. Изданията „Рани от власт“, което съдържа 50 знакови интервюта с политици и интелектуалци, ...
БТА
„Литературният персонализъм“ предлага нови перспективи по въпросите за личността
На бюрото
Иво Инджев разказва за събития в България и света от последните 17 години в книгата си „Остродумия“
Събития в България и света от последните 17 години описва Иво Инджев в новата си книга „Остродумия“. В тома си авторът селектира 1500 публикации от своя блог, разказват издателите от „Сиела“. Както информирахме, представянето на &bdquo ...
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Кармен Мишу: Моят дъжд понякога е пороен, понякога е смирен, понякога е стихиен
Кармен Мишу ще представи в Шумен романа си „Дъжд“ на 24 април. Тя ще гостува в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“, съобщиха от културната институция. Кармен Мишу е родена във Видин. Завършила е Гимназията с преподаване на чужди ...
БТА
На бюрото
Арт книга събира произведения на Бояна Павлова и Иван Димитров
Арт книга „Ехо/Echo“ събира произведения на художничката Бояна Павлова и писателя Иван Димитров. Представянето на изданието е на 24 април в пространството Mahala Bookstore в София, съобщават организаторите. Книгата е двуезична и е по едноименния т ...
На бюрото
Валерия Велева представя две свои книги
БТА
На бюрото
„Литературният персонализъм“ предлага нови перспективи по въпросите за личността
„Литературният персонализъм“ е заглавието на новата книга на проф. Михаил Неделчев. Премиерата е днес, 22 април, в книжния център „Гринуич“ в София, съобщават издателите от „Сиела“. В събитието ще участват проф. Пламен Дойнов, проф. Калин Янакиев и доц. Георги Лозанов, а модератор ще бъде писателят Захари Карабашлиев. В книгата си проф. Неделчев проследява раз ...
Експресивно
Изкуството: теория и история. Избрани студии и статии
Литературен обзор
Институтът „Сервантес“ в София ще отбележи Международния ден на книгата, 23 април, ...
Начало На бюрото

Ицко Финци: Писането на пиеса е много по-трудно от писането на роман

17:57 ч. / 06.06.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
5559
На бюрото

На кон в ръката с арфа. В замък. На сцената. До дъното на сцената. В полет. На друго ниво. В непознати светове... Това са само част от точките, които публиката на Ицко Финци може да достигне, когато е заедно с него. Когато той играе. Докато играе, той остава верен на себе си и на своето чувство за хумор и самоирония... 

„Пет пиеси, разказани от актьор“ е новата книга на Ицко Финци. На премиерата в „Сфумато“ обичаният актьор успя за 40 минути да премине през едни от най-пъстрите случки в своя живот на артист. Така, разказвайки – за сцената, представленията и колегите си, въведе и заинтригува бъдещите си читатели към своя поглед на преразказващ пиеси – четири Шекспирови и една Чехова. Чрез преразказа той представя и своя поглед – не само на играещ, но и на режисиращ.

Ицко Финци , от разказ в разказ, през спомените и времето, в един импровизиран концерт за цигулка и пиано, и в разговор с Даниел Димитров: Всичко ли може да се преразкаже? Защо е „Вишневата градина“? Имаше ли паралелен творчески процес на работа – за него и дъщеря му Матилда, която е илюстратор на томчето? Приема ли себе си за писател? Докато пише, играе ли наум с тялото си и с цялото си същество?...

Г-н Финци, всичко ли може да се разкаже? 

- Стихотворения не могат да се преразкажат. Музика не може да се разкаже. Но пиесите могат... И това даже е забавно и занимателно. Като разказваш пиесата, някак си се вживяваш и разбираш повече тънкости, сюжетни ходове... Гледаш да се вживееш малко в това какви подтици е имал авторът, как е връзвал нещата.

Докато играех в театъра, стигнах до едно заключение. Човек, като е зад кулисите и като слуша какво става на сцената, и разсъждава... Мисля си, че писането на пиеса е много по-трудно от писането на роман. Защото когато пишеш пиеса, ти си ограничен – в два часа и половина, максимум три, трябва да започнеш, да представиш героите, да се завърже цялата интрига, да се развие, да стигне до кулминация и след това да дойде финал. Тоест, ти си длъжен да се поместиш в едно определено време. И това трябва става естествено, да има своя логика и да върви органично, хем да е вярно, хем характерите бързо да се разбират. 

Докато пишехте, играхте ли наум с тялото си, с цялото си същество? 

- Не, но си представях различни различни нива на читатели. Мислех си, че това за малки деца няма да стане, но навярно ще е за юноши – но какви юноши, сигурно любознателни, такива, които обичат да четат или пък, които обичат, докато четат, да си мислят какво се крие зад прочетеното. Вярвам, че има такива юноши. Мислех също и за хора, които са чували за тези велики заглавия – „Хамлет“, „Макбет“, „Крал Лир“, „Бурята“. И дори са ходили на театър, но си представих даже, че не винаги се разбирали точните завръзки, ходове, интриги и криволиченията в сюжета. 

Тези четири заглавия ли са Вашите любими пиеси от Шекспир? Има и една от Чехов...

- „Вишнева градина“ я знам, защото съм играл в нея. Пиесите дойдоха по задача на Лиза Боева, то беше за нуждите на нашата платформа „Филизи 33“. Защото ние се занимавахме дълго време с Шекспир в тази платформа, а и филм направих на тема „Кой е истинският човек, който се крие зад името Уилям Шекспир“, защото това не е онзи от Стратфорд според нас. И филмът трябваше да докаже това...

И когато пиесите за книгата станаха четири, аз казах: „Е, добре де. Стига. Не може ли друг автор, пак от големите драматурзи“. И тогава си спомних за „Вишневата градина“.

Нарекох я „Вишневата градина“, защото в българския език думите се членуват, а в руския няма членуване. Тогава си казах, че преводът е погрешен. „Вишневата градина“ е по-многозначно. 

Имаше ли паралелен творчески процес на работа – за Вас и Матилда, или всеки си работеше свободно?...

- Да, Матилда Финци е илюстраторът. Това е идея на Лиза, без която тази книга нямаше да стане. Когато решихме да издаваме петте пиеси, имахме на разположение вече илюстрации на Матилда – или чути, или нарисувани при слушане, когато съм й чел, или пък, просто така, нейни рисунки. 

Когато давам на някой да разгърне книгата, първото, което казва, е: „Ааа! Какви илюстрации!“ И така, аз съм засенчен като писател. 

Иначе всеки си работеше свободно. На нея никой нищо не й е казвал – да направи една или друга рисунка.

Известен сте с чувството си за хумор и самоирония. Това беше ли вложено в книгата? 

- Все се надявам, че ще се усети... От една страна, искам наистина да е забавно, да събужда съпреживяване. Но искам и да се усети. Ще ми се да се усети, че аз не се имам за кой знае какъв писател. Обаче имам някакво понятие и някаква идея как би могла да се постави пиесата и как би могла да се играе. И сигурно това го има вътре, в плътта на тези разкази. 

Още от рубриката
На бюрото
Арт книга събира произведения на Бояна Павлова и Иван Димитров
На бюрото
Валерия Велева представя две свои книги
БТА
На бюрото
„Литературният персонализъм“ предлага нови перспективи по въпросите за личността
Всичко от рубриката
Проф. Греди Асса представя изложба, посветена на книгите и четенето
„Изгорелите книги“ е заглавието на изложбата, която проф. Греди Асса представя в Столична библиотека по случай Деня на книгата и авторското право. Откриването ...
Авторът и перото
Поезия и калиграфия
БТА
Подиум на писателя
Кармен Мишу: Моят дъжд понякога е пороен, понякога е смирен, понякога е стихиен
БТА
На бюрото
Арт книга събира произведения на Бояна Павлова и Иван Димитров
На бюрото
Валерия Велева представя две свои книги
БТА
На бюрото
„Литературният персонализъм“ предлага нови перспективи по въпросите за личността
Експресивно
Изкуството: теория и история. Избрани студии и статии
Авторът и перото
Режисьорът Камерън Кроу издава мемоари
Елена Христова
Литературен обзор
Институт „Сервантес“ отбелязва Международния ден на книгата с публично четене
Авторът и перото
Трима младежи представят първите си книги на Националния конкурс за дебютна литература „Южна пролет“
БТА
Авторът и перото
Книгата на рекордите на Гинес вписа 918 австралийци, които играха "Монополи" едновременно
Смилен Савов
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
В новата си книга писателката Чимаманда Нгози Адичи задава въпроса дали мечтите на една жена наистина са нейни
Авторката на бестселъри Чимаманда Нгози Адичи издаде нов роман - "Преброяване на мечтите" (Dream Count) след 12-годишна пауза през март, в който разказва преплетените съдби на четири жени между Нигерия и САЩ, съобщи АФП. Жените са имигрантки в САЩ - Чиа е авт ...
Избрано
Поетът Юсеф Комунякаа ще получи почетната награда „Анисфийлд-Улф“
Американският поет Юсеф Комунякаа, с рождено име Джеймс Уилям Браун, ще получи наградата „Анисфийлд-Улф“ (Anisfeld-Wolf Award) за цялостно творчество, предаде Асошиейтед прес. 77-годишният Комунякаа е известен с творбата си Neon Vernacular и с изсл ...
Захари Карабашлиев за книгата „Лили“: Това е изключителен принос към колективната памет
Ако сте поропуснали
Книжарница „Умберто и Ко.“ бе открита в София
Книжарница „Умберто и Ко.“ беше открита в София тази вечер. Тя носи името на италианския писател Умберто Еко, статуя на когото е позиционирана в пространството на сградата. Автор на произведението е скулпторът Борис Борисов, съобщи по време на съби ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.