РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Авторът и перото
Много е важно още в семейството, от ранна възраст, да се възпитава люб ...
Подиум на писателя
Книгата „Царска България (1879 - 1946) - Българският владетелски ...
Литературен обзор
Комисията по културата и медиите в Народното събрание (НС) не прие на ...

Министър Галин Цоков поздрави участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“

Дата на публикуване: 10:52 ч. / 27.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3195
Подиум на писателя

За Министерството на образованието и науката (МОН) е изключителна чест да бъде съорганизатор на такъв международен форум, защото това е вторият форум за три години, който събира научния капацитет, свързан с българистиката изучаването, чуждестранната българистика, и който всъщност е продължение на десетилетните традиции, свързани с това, че България се развива наистина като научен научно изследователски център за българистика и нейното разпространение в съвременния цивилизован свят, каза министърът на образованието Галин Цоков на откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.

Черно-бяла пощенска картичка с изглед на централната част на Разград отпреди близо 100 години е вече част от фонда на отдел „Нова и най-нова история“ на Регионалния исторически музей в града , съобщиха от културната институция. 

Картичката е дарена от редколегията на вестник „Екип 7“, а удостоверението за дарение е връчено на главния редактор на изданието Митко Ханчев от директора на музея Таня Тодорова.

Според Ханчев снимката е правена през тридесетте или най-късно през 40-те години на миналия век. Това се доказвало от спомени на възрастни разградчани, които са виждали кадъра в редакцията на вестника. Колко различно е било пространството тогава се усеща най-вече заради това, че вляво от джамията се вижда Часовниковата кула, нещо, което сега е невъзможно, заради оформянето на пл. „Независимост“ и изграждането на сградата на Общинс

Панаирът на книгата е един истински празник за четящите хора, празник на книгите и на литературата. Това каза пред медии днес председателят на асоциация „Българска книга“ (АБК) Десислава Алексиева.

Софийският международен панаир на книгата ще бъде открит тази вечер и ще продължи до 15 декември. Днес ще бъдат връчени наградите „Златен лъв“, ще бъде отбелязана и 30-ата годишнина на АБК.

Културната програма на панаира включва представяния на книги, срещи с автори, книги с автограф, разказа Алексиева. Тя обясни, че това се случва и на много от щандовете. „Тази година има 160 издателства, които участват в панаира на книгата, като всички са приготвили нови книжни издания“, посочи Десислава Алексиева.

В рамките на първия ден от панаира са показани резултати по проекта APACE, който има за цел да създаде достъпни книги за хора със зри

Книгата „Царска България (1879 - 1946) - Българският владетелски двор (личности, длъжности, биографии)“ представиха в Перник Петър Стоянович и Ивайло Шалафов. Премиерата на изданието в Перник се състоя в конферентната зала на Регионалния исторически музей. Авторите заявиха в началото, че градът е първият извън столицата, в който се представя изданието. 

Книгата съдържа богат илюстративен материал, предоставен от фонд „Цар Борис и царица Йоанна“, Царски дворец „Врана“, Държавна агенция „Архиви“, stara-sofia.com. В нея е включена колекция от литографии, картини, дневници, писма, снимки, изображения на гербове, ордени и др. 

Стоянович коментира, че изданието представя малка част от историята на Третото българско царство. По думите му това време е важно в най-новата ни история, защото след Освобождението страната ни

На балета и съвременните танци е посветено празничното издание на „Български артист“. Това разказват от екипа на списанието, издавано от Соня Йончева и продуцентската компания SY11 Events. Третият брой на „Български артист“ отдава почит и на годишнини на родни творци.

Примабалерината и художествен ръководител на националната трупа към Софийската опера и балет Марта Петкова е на корицата на списанието. В централното интервю тя разказва за своите мечти, достижения и визия за развитие на националния ни балет, обявен за „най-добра танцова компания“ в годишните награди на професионалната танцова общност за класически и съвременен танц – „Импулс 2024“. Изданието представя още среща с акад. Красимира Колдамова, като показва част от личния архив от снимки.

Акцент на списанието е още съвременният танц като форма на социално,

Изживяла съм историята на моите три героини, каза камерунската писателка Джаили Амаду Амал по време на представянето на новата си книга "Жени, лишени от търпение".

Събитието тази вечер бе част от "Нощ на четенето" в зала "Славейков" на Френския институт. 

Джаили Амаду Амал благодари на всички присъстващи в залата и разказа за мотивите за написването на книгата. Тя говори за силата на литературата в живота на всеки човек. Сподели и за малка част от живота си - основата върху, която е изградила "Жени, лишени от търпение". 

Актрисата Ина Добрева прочете откъс от книгата на френски и на български. 

Джаили Амаду Амал придобива световна популярност със своите произведения, които се занимават с теми като правата на жените, социалната несправедливост и трудностите, пред които са изправени африканските жени. Писателката участва в различни инициати

„Всъщност, това е една от важните задачи и политики на МОН, което се осъществява чрез различни инструменти. Може би, най-важни в това отношение са електоратите, които са подкрепят и финансират от МОН. Разбира се, тук искам да благодаря на университетите, които са партньори, и които правят всичко възможно все по-добри лектори да бъдат командировани в чуждестранни висши училища. Трябва само да уточня, че през тази академична година 29 електората в чужбина има в чуждестранни университети, като три от тях са в Азия, а останалите в Европа. Най-голям брой електорати има в Италия – четири, в Гърция и Германия – по три“, каза Цоков. 

„Интересно е, че последните години има много голям интерес на младежи за изучаване на български език в Япония. Това показва наистина засиления интерес на младите хора към изучаване на български език и той трябва да се използва и доразвива. Това, може би, трябва да бъде един от най-важните приоритети по отношение на развитието на чуждестранната българистика и възможността за увличане на младите хора в различните страни на Европа и света от благозвучието на българския език. И не само това, запален е интерес към българската култура, традиции. МОН отделя средства и за провеждане на различни събития в чуждестранните университети, летни курсове по български език и култура в София, Пловдив, които се финансират всяка година, в които млади хора, чужденци, изучаващи български език на място, в България, се запознават и с красотите на нашата родина, и с нейните традиции, с нейната култура на място и завинаги стават посланици на България“, каза министър Цоков.

„Много важна е научната програма за развитие, утвърждаване на българистиката в чужбина, а тя се финансира от МОН, като нейният бюджет е четири милиона лева засега. Надявам се, в следващото продължение тя бъде още по-значима като финансово изражение, защото тази национална програма дава възможност да се развива българистиката и като научноизследователска област“, каза министърът.

„Има и национални образователни програми, които подкрепят и дават възможност за развитието на българския език в чужбина. Националната програма за български език и култура, която подкрепя изучаването на български език на десетки хиляди български деца в чужбина, стотици неделни училища, благодарение на учителите, на директорите на тези училища, защото те ежедневно запалват български деца, макар и родени далеко от България с благозвучието на българския език и те завинаги ще бъдат българи и ще увеличат нашата родина“, каза министърът.

„Най-интересната новост по отношение на подкрепата на развитието на българистиката и на българския език е програмата „Берон“ и онлайн речникът, официалният речник на Българската академия на науките, който е вече онлайн, и е достъпен за всички български деца за всички младежи в чужбина, които се занимават с български език“, каза министърът. 

По думите му ще има и следващ етап на развитието на този онлайн речник, за да стане още по-добър и функционален, и наистина да бъде много важен вече електронния инструмент, възможността за развитие и за по-добро усвояване и формиране на езикови умения, свързани с българския език.

Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Книгата „Царска България (1879 - 1946) - Българският владетелски двор (личности, длъжности, биографии)“ представиха в Перник Петър Стоянович и Ивайло Шалафов. ...
Вижте също
Комисията по културата и медиите в Народното събрание (НС) не прие на първо четене Законопроект за изменение и допълнение на Закона за обществените библиотеки, внесен от ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Книгата „Царска България (1879 - 1946)" беше представена в Перник
Книгата „Царска България (1879 - 1946) - Българският владетелски двор (личности, длъжности, биографии)“ представиха в Перник Петър Стоянович и Ивайло Шалафов. Премиерата на изданието в Перник се състоя в конферентната зала на Регионалния историческ ...
БТА
Подиум на писателя
РБ "Дора Габе“ обнови сектор "Краезнание“
Сектор "Краезнание" на Регионална библиотека "Дора Габе"-Добрич посреща читателите с обновено пространство и нови технологии. „Това е една сбъдната дългогодишна мечта“, каза за БТА директорът на културния институт Теодора Денкова. Тя обясни, че под ...
БТА
Един живот – два свята
БТА
Подиум на писателя
Френски организации, представляващи издатели и писатели, ще съдят компанията „Мета“
Организации, представляващи издатели и автори във Франция, обявиха, че предприемат съдебни действия срещу американската компания „Мета“ за нарушаване на авторските им права, след като техни книги са били използвани за разработване на приложения за ...
Анна Владимирова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Асоциация „Българска книга“ номинира Мая Дългъчева и Ясен Гюзелев за международната награда „Ханс Кристиан Андерсен“
Писателката Мая Дългъчева и илюстраторът Ясен Гюзелев са номинирани от асоциация „Българска книга“ (АБК), член на Международния съвет за детски книги (IBBY), за международната награда „Ханс Кристиан Андерсен“ 2026. Това е най-високото с ...
Подиум на писателя
РБ "Дора Габе“ обнови сектор "Краезнание“
Сектор "Краезнание" на Регионална библиотека "Дора Габе"-Добрич посреща читателите с обновено пространство и нови технологии. „Това е една сбъдната дългогодишна мечта“, каза за БТА директорът на културния институт Теодора Денкова. Тя обясни, че под ...
БТА
Авторът и перото
Проф. Любомир Стойков: Медийната култура има шанс максимално да либерализира изкуството
Емануел Смърков
Подиум на писателя
Един живот – два свята
БТА
Мемоарната книга „Един живот – два свята“ на професор Кирил Костов беше представена в Камерна опера – Благоевград по повод 75-годишния юбилей на професора. Събитието беше организирано от Община Благоевград с подкрепата на Народно читалище „Никола Вапцаров – 1866“. Музиката, която говори чрез емоции, и словото, което разкрива дълбочината на знанието, съжит ...
Подиум на писателя
Френски организации, представляващи издатели и писатели, ще съдят компанията „Мета“
Анна Владимирова
Подиум на писателя
Вицепрезидентът Илияна Йотова и културният министър Мариан Бачев откриха българския щанд на Лон ...
Начало Подиум на писателя

Министър Галин Цоков поздрави участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“

10:52 ч. / 27.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3195
Подиум на писателя

За Министерството на образованието и науката (МОН) е изключителна чест да бъде съорганизатор на такъв международен форум, защото това е вторият форум за три години, който събира научния капацитет, свързан с българистиката изучаването, чуждестранната българистика, и който всъщност е продължение на десетилетните традиции, свързани с това, че България се развива наистина като научен научно изследователски център за българистика и нейното разпространение в съвременния цивилизован свят, каза министърът на образованието Галин Цоков на откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.

„Всъщност, това е една от важните задачи и политики на МОН, което се осъществява чрез различни инструменти. Може би, най-важни в това отношение са електоратите, които са подкрепят и финансират от МОН. Разбира се, тук искам да благодаря на университетите, които са партньори, и които правят всичко възможно все по-добри лектори да бъдат командировани в чуждестранни висши училища. Трябва само да уточня, че през тази академична година 29 електората в чужбина има в чуждестранни университети, като три от тях са в Азия, а останалите в Европа. Най-голям брой електорати има в Италия – четири, в Гърция и Германия – по три“, каза Цоков. 

„Интересно е, че последните години има много голям интерес на младежи за изучаване на български език в Япония. Това показва наистина засиления интерес на младите хора към изучаване на български език и той трябва да се използва и доразвива. Това, може би, трябва да бъде един от най-важните приоритети по отношение на развитието на чуждестранната българистика и възможността за увличане на младите хора в различните страни на Европа и света от благозвучието на българския език. И не само това, запален е интерес към българската култура, традиции. МОН отделя средства и за провеждане на различни събития в чуждестранните университети, летни курсове по български език и култура в София, Пловдив, които се финансират всяка година, в които млади хора, чужденци, изучаващи български език на място, в България, се запознават и с красотите на нашата родина, и с нейните традиции, с нейната култура на място и завинаги стават посланици на България“, каза министър Цоков.

„Много важна е научната програма за развитие, утвърждаване на българистиката в чужбина, а тя се финансира от МОН, като нейният бюджет е четири милиона лева засега. Надявам се, в следващото продължение тя бъде още по-значима като финансово изражение, защото тази национална програма дава възможност да се развива българистиката и като научноизследователска област“, каза министърът.

„Има и национални образователни програми, които подкрепят и дават възможност за развитието на българския език в чужбина. Националната програма за български език и култура, която подкрепя изучаването на български език на десетки хиляди български деца в чужбина, стотици неделни училища, благодарение на учителите, на директорите на тези училища, защото те ежедневно запалват български деца, макар и родени далеко от България с благозвучието на българския език и те завинаги ще бъдат българи и ще увеличат нашата родина“, каза министърът.

„Най-интересната новост по отношение на подкрепата на развитието на българистиката и на българския език е програмата „Берон“ и онлайн речникът, официалният речник на Българската академия на науките, който е вече онлайн, и е достъпен за всички български деца за всички младежи в чужбина, които се занимават с български език“, каза министърът. 

По думите му ще има и следващ етап на развитието на този онлайн речник, за да стане още по-добър и функционален, и наистина да бъде много важен вече електронния инструмент, възможността за развитие и за по-добро усвояване и формиране на езикови умения, свързани с българския език.

Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.

Още от рубриката
Подиум на писателя
Книгата „Царска България (1879 - 1946)" беше представена в Перник
БТА
Подиум на писателя
РБ "Дора Габе“ обнови сектор "Краезнание“
БТА
Подиум на писателя
Един живот – два свята
БТА
Всичко от рубриката
Културната комисия в НС не прие законопроект за преименуването на Националната библиотека в народна
Гергана Николова
Комисията по културата и медиите в Народното събрание (НС) не прие на първо четене Законопроект за изменение и допълнение на Закона за обществените библиотеки, внесен от ...
Златното мастило
Проф. Христо Пимпирев представи книгата „Христо Пимпирев. Антарктическият стопаджия“ в Сараево
Димитрина Ветова
Златното мастило
Асоциация „Българска книга“ номинира Мая Дългъчева и Ясен Гюзелев за международната награда „Ханс Кристиан Андерсен“
Подиум на писателя
РБ "Дора Габе“ обнови сектор "Краезнание“
БТА
Авторът и перото
Проф. Любомир Стойков: Медийната култура има шанс максимално да либерализира изкуството
Емануел Смърков
Подиум на писателя
Един живот – два свята
БТА
Подиум на писателя
Френски организации, представляващи издатели и писатели, ще съдят компанията „Мета“
Анна Владимирова
На бюрото
РБ „Проф. Б. Пенев” представя тематична изложба, посветена на поетесата Павлина Стаменова
БТА
Подиум на писателя
Вицепрезидентът Илияна Йотова и културният министър Мариан Бачев откриха българския щанд на Лондонския панаир на книгата
Авторът и перото
Владимир Левчев представи новата си стихосбирка „География на съня“
Иван Долев
Подиум на писателя
Кирил Карталов: Камино е идея за поклонничество, което създава чувството на освобождаване
Гергана Николова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Антъни Хопкинс: Целият ми живот е една голяма загадка. Тази книга е моята история
Актьорът Антъни Хопкинс ще издаде мемоари, озаглавени We Did OK, Kid, тази есен, предаде Асошиейтед прес. Вдъхновение за заглавието актьорът взима от снимка от детството. We Did OK, Kid ще бъде публикувана на 4 ноември от издателство „Съмит букс“ ...
Избрано
Италианският писател Доменико Дара представя романа си „Записки по небесната механика“ в България
Италианският писател Доменико Дара ще представи романа си „Записки по небесната механика“ в България. На 11 март той ще гостува в пространството Café №8 в София, съобщават издателите на българското издание на книгата от „Лемур“. ...
Произведения на 42 съвременни български автори са включени в сборника „Колелото на времето“
Ако сте поропуснали
Литературен конкурс: Съвременното читалище през моите очи
Народно читалище „Съгласие - 1890” в Каварна обявява национален литературен конкурс за есе на тема “Съвременното читалище през моите очи” по повод 135 години от създаването си, съобщават от културната институция. В надпреварата могат д ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.