РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Авторът и перото
Британското поетично дружество Poetry Book Society включи в есенната с ...
Експресивно
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и пра ...
Авторът и перото
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов ...

Александро Мария Бруни: Кирилицата има централно място на картата на европейските езици

Дата на публикуване: 17:00 ч. / 27.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5907
Литературен обзор

Кирилицата има централно място на картата на европейските езици, каза проф. Александро Мария Бруни. Той е сред участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. 

Фирма "Торготерм" АД - Кюстендил за поредна година дари книги на издателство "Захарий Стоянов", на Регионалната библиотека "Емануил Попдимитров" в Кюстендил. Дарението е традиционно и се прави в навечерието на 24 май. Това е 15-то поред дарение, каза в интервю директорът на издателството Иван Гранитски.

"Преди 15 години Бойко Недялков - изпълнителен директор на "Торготерм" АД – Кюстендил, реши всяка година, по два пъти – в навечерието на 24 май и 1 ноември, да се даряват нови издания на българска литература от всички възможни жанрове – поезия, проза, научна, художествена, енциклопедични изследвания и речници, за да може библиотеката в Кюстендил да получи новите заглавия и по този начин да се поддържа духовния живот в града", посочи Гранитски.

Днешното дарение включва над 400 заглавия, представящи съвременни автори, класически творби, детска литература

Документалната книга "Очи за Дунав, сърце за спомени"  на дългогодишния русенски журналист Александър Недков, ще бъде представена тази вечер в Регионалната библиотека "Любен Каравелов" в Русе. Това съобщи авторът. 

Той обясни, че в исторически, но и в съвременен план разглежда основните селища в българския участък на река Дунав, специфичните връзки между тях и характерните им проблеми. Голямо внимание отделя на два града - родния си Лом и Русе, в който живее от много години. 

"Публицистичният тон на част от изложението е с оттенък на тревога - за замърсяването на реката, за занемарената брегова ивица. Голямата ми мечта е панорамен път в българския участък по дунавското ни крайбрежие, както и въвеждане на бързоходни пътнически кораби по реката", обясни Недков, който е автор на 15 документални книги. 

Тома Иванов разказва за работата си в Българската национална телевизия (БНТ) в книгата си „Любов, лов и телевизия“. Премиерата е на 14 май в музей-галерия „Анел“, съобщават организаторите.

„Качество на книгата е богатото жанрово многообразие. В нея са съчетани мемоарно-споменното начало, доколкото авторът разказва увлекателни случки и пресъздава редица събития, свързани с дългогодишната му дейност в Българската национална телевизия. Освен това Тома Иванов има таланта да белетризира и отделни конкретни факти и случки, да ги облича в увлекателна сюжетна канава. Друго достойнство на книгата е лекият и незлоблив хумор, с който се разгръща повествованието“, пише Иван Гранитски за „Любов, лов и телевизия“. По думите му авторът поднася по увлекателен и леко шаржиран и анекдотичен начин дори драматични моменти от историята на БНТ, на кои

Испанският писател Едуардо Мендоса спечели литературната награда "Принцесата на Астурия", една от най-престижните в испаноезичния свят, предаде АФП.

По думите на журито творецът "носи щастие на читателите".

Творбите на Мендоса са оцветени с хумор и ирония, описват испанското общество в процес на трансформация. През 2016 г. той беше удостоен с наградата "Сервантес", считана за Нобелова награда за испаноезична литература.

"Истината за случая "Саволта" е първият роман на Мендоса и е публикуван през 1975 г. Смятан е за първия роман на прехода - периодът след смъртта на диктатора Франсиско Франко (1936-1975) и за много испански тийнейджъри е първата книга, която прочитат, отбелязва АФП.

Тази награда "ми носи огромно удовлетворение", каза Едуардо Мендоса на пресконференция в Барселона. "Да си помисля, че точно 50 години след като излезе първият ми роман... не съм

Четвъртият том от поредицата "Съдбата на българите в Западните покрайнини" беше представен днес в Кюстендил от доц. д-р Ангел Джонев - председател на Научния институт "Западни покрайнини", доц. д-р Александър Гребенаров - негов заместник, мецената на изданието д-р Валентин Янев - член на научния институт и Иван Николов – председател на Културно-информационния център "Босилеград".

Институтът "Западни покрайнини" е учреден през 1932 г., но е прекъснал дейността си при така нар. "народна власт", а наскоро възстанови дейността си. Членовете на института днес организираха и панихида в църквата "Св. Николай Софийски" в София по повод 108 години от погрома в Босилеградско (15-16 май 1917 г.) и за всички загинали в борбите на българите от Западните покрайнини.

"Заедно сме днес, за да се съпреживеем една поредна книга от поредицата "Съдбата на българите в Западните п

Интересът на проф. Бруни към българския език се зародил преди повече от 25 години, когато бил студент в Римския университет. „Аз тогава се занимавах с гръцката, с латинската и със славянската филология и ми се стори, че българският език е много интересна научна посока. Особено изследването на историята на българския език. Затова започнах да се занимавам и с новобългарски език“, разказа той. 

Като учен се интересува най-вече от старобългаристика. По думите му това е историята на най-старите преводи от гръцки език - от Кирило-Методиевото дело и най-старите, Преславските текстове - особено преводите на творбите на гръцките отци като Григорий Богослов и свещеното писание - Стария завет.

Според него кирилицата има централно място на картата на европейските езици и това вече е официален факт. След като България е в Европейския съюз, това дава възможност кирилицата да бъде официална азбука в него, обясни той. „Разбира се тази история не е винаги много позната в другите страни. Според мен такива инициативи като този форум (международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ - бел. ред) са много важни и за популяризирането на научните изследвания, за да направим нещо за това хората да познават по-добре историята на кирилицата. Историята, която трябва да бъде основа на научните факти“, отбеляза проф. Александро Мария Бруни.

Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и правила, каза зам.-министърът на културата Ашот Казарян в отговор на въпрос на Мариана Бояджиева от &bd ...
Вижте също
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
От бедност до бестселъри: Историята на Дж. К. Роулинг
Който не е бил беден, не може да разбере какво означава това, каза британската писателка Джоан К. Роулинг през май тази година в интервю за в. „Сънди таймс“. Авторката, създала приключенията на Хари Потър, Рон и Хърмаяни, днес разполага с над 940 м ...
Антоанета Маркова
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Индийската писателка Киран Десаи, която спечели британската награда „Букър“ и след това не публикува книга в продължение на почти две десетилетия, пак се състезава за отличието с дългоочаквания нов роман, предаде Асошиейтед прес. The Loneliness of ...
Калина Бояджиева
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Литературен обзор
Най-старата библиотека в Унгария се бори с нашествие от бръмбари,застрашаващи десетки хиляди книги
Десетки хиляди вековни книги и документи са извадени от рафтовете в средновековно абатство в Унгария с надеждата да бъдат спасени от нашествие на бръмбари, които поставят в риск вековна история, предаде Асошиейтед прес. Хилядолетното абатство Панонхалма е обш ...
Калина Бояджиева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на първа част на книгата „Съвременни български наивисти“ със съставител Даниела Осиковска. На представянето присъстваха кметът на Белоградчик Боян Минков, общественикът ...
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Индийската писателка Киран Десаи, която спечели британската награда „Букър“ и след това не публикува книга в продължение на почти две десетилетия, пак се състезава за отличието с дългоочаквания нов роман, предаде Асошиейтед прес. The Loneliness of ...
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела“. В „Розов изгрев след дъждовна нощ“ авторката разказва за теми в живота, които често остават невидими за нежелаещите да чуят „възрастни“ – депресия, тревожност, училищен тормоз, отчуждение и н ...
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Експресивно
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се провед ...
Начало Литературен обзор

Александро Мария Бруни: Кирилицата има централно място на картата на европейските езици

17:00 ч. / 27.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5907
Литературен обзор

Кирилицата има централно място на картата на европейските езици, каза проф. Александро Мария Бруни. Той е сред участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. 

Интересът на проф. Бруни към българския език се зародил преди повече от 25 години, когато бил студент в Римския университет. „Аз тогава се занимавах с гръцката, с латинската и със славянската филология и ми се стори, че българският език е много интересна научна посока. Особено изследването на историята на българския език. Затова започнах да се занимавам и с новобългарски език“, разказа той. 

Като учен се интересува най-вече от старобългаристика. По думите му това е историята на най-старите преводи от гръцки език - от Кирило-Методиевото дело и най-старите, Преславските текстове - особено преводите на творбите на гръцките отци като Григорий Богослов и свещеното писание - Стария завет.

Според него кирилицата има централно място на картата на европейските езици и това вече е официален факт. След като България е в Европейския съюз, това дава възможност кирилицата да бъде официална азбука в него, обясни той. „Разбира се тази история не е винаги много позната в другите страни. Според мен такива инициативи като този форум (международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ - бел. ред) са много важни и за популяризирането на научните изследвания, за да направим нещо за това хората да познават по-добре историята на кирилицата. Историята, която трябва да бъде основа на научните факти“, отбеляза проф. Александро Мария Бруни.

Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.

Още от рубриката
Литературен обзор
От бедност до бестселъри: Историята на Дж. К. Роулинг
Антоанета Маркова
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Калина Бояджиева
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Всичко от рубриката
Георги Господинов е на първо място в австрийска литературна класация
Анелия Пенкова
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Литературен обзор
От бедност до бестселъри: Историята на Дж. К. Роулинг
Антоанета Маркова
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Калина Бояджиева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Теодора Цветкова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
БТА
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Френският писател и авиатор Антоан дьо Сент-Екзюпери се запознава с Малкия принц в пустинята край Либия, където катастрофира със самолета си през декември 1935 г. Това разказа Оливие Д`Аге, праплеменник на твореца и президент на фондацията "Антоан дьо Сент-Екз ...
Избрано
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на френския автор на научна фантастика Жул Верн все още предизвиква удивление в Китай, пише Синхуа. "Всичко, което някой може да си представи, друг може да го направи ...
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Ако сте поропуснали
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
По случай 116 години от рождението на Димитър Димов Националният литературен музей (НЛМ) и къща музей „Димитър Димов" в София представиха на посетителите ценна фотография от детството на писателя, съобщиха от НЛМ. Експонатът на месец юни е снимка, напра ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.