РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, де ...
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с бог ...
Златното мастило
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде ...

Д-р Иван Думиника: Бесарабските българи могат да се гордеят, че в Бесарабия е направен един от преписите на „История славянобългарска“

Дата на публикуване: 11:49 ч. / 28.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5841
Златното мастило

Бесарабските българи могат да се гордеят, че в Бесарабия е направен един от преписите на „История славянобългарска“. Това каза д-р Иван Думиника от Молдова по време на втората сесия на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Вторият ден от форума се провежда в Регионалния исторически музей в Пловдив.

В духа на Международния фестивал на Нов български университет (НБУ), библиотеката представя тематична изложба с подбрани книги и научни публикации, посветени на живота, творчеството и интерпретациите на Уилям Шекспир - „Следата Шекспир – образование и бъдеще“, съобщават от НБУ.

Най-старата англоезична енциклопедия пише в своя статия за Шекспир, че е „поет, драматург и актьор, често наричан английски национален поет. Той е смятан от мнозина за най-великия драматург на всички времена.“ С надслов „Шекспир: Прочити без край“, експозицията разкрива богатството на библиотечния фонд – от класически издания на пиесите и сонетите, през литературна критика и театрознание, до съвременни интердисциплинарни изследвания. Изложбата предлага възможност за задълбочено запознаване с Шекспировото наследство и неговите многобройни образователни, кул

„Цветето на Хеликон“ е от най-хубавите награди, защото е награда на читателите. Защото е за книгите, които хората са си купували. Това каза в интервю писателят Георги Господинов, който тази вечер получи приза "Цветето на Хеликон" за романа си „Градинарят и смъртта“.  

Според него тайната за това читателите да харесват творчеството ти е да говориш искрено за неща, които обикновено не забелязваме или не говорим, или са табу. „В конкретния случай с „Градинарят и смъртта“ става дума за книга за смъртта, по-скоро за изчезването, книга за придружаването на човека, който си отива до вратата, където си пускате ръцете. Но няма как такава книга да не е искрена и да не е болезнена. Тя непрекъснато се движи между болката и утешението. Защото вътре има доста смешни истории на баща ми - на героя на тази книга. Така че, ако това е тайна, то

Организацията „Поети и писатели“ (Poets & Writers) обяви в понеделник, че Сайръс Каселс е тазгодишният носител на наградата за поезия „Джаксън“, учредена през 2007-а и връчвана през годините на имена като Джой Харджо, Соня Санчес и Карл Филипс, пише Асошиейтед прес.  

Роденият през 1957 г. в щата Делауеър, САЩ, Каселс е публикувал 11 книги, сред които „Повече от мир и кипариси“ (More Than Peace and Cypresses), „Душата проправя път през виковете“ (Soul Make a Path Through Shouting) и сборникът „Всичко в живота е възкресение“ (Everything in Life is Resurrection).

„В свят, който става все по-нестабилен, дълбокото състрадание в тези стихотворения е нещо рядко и ценно“, се казва в мотивите на журито за присъждането на наградата.

„Стиховете на Каселс са в интимен контакт с болката,

На 9 май излиза сборникът „Що е то? Гатанки в стихове“, предназначен за деца на възраст над 3 години и за техните родители. Автор на гатанките е самият Божидар Манов, а забавните илюстрации са на Ясен Григоров, информират издателите от „Колибри“.

Припомнят известния афоризъм „За децата трябва да се пише като за възрастни, само че по-добре“, приписван на Толстой, Чехов или на Корней Чуковски: „По-важно е, че е безспорно верен и нарушаването му е обидно тъкмо за децата. Но кой би могъл да пише по-добре от народния гений? Няма такъв писател, който, независимо от таланта си, може да надскочи мъдростта на народните умотворения. Защото те са филтрирани през столетията до кристална чистота на смисъла и съвършенство на езика. А в богатството на народните мъдро

Първата ни грижа е да научим децата да четат с любов, да живеят с книгите, да са вътре в тях, защото само там ще намерят пътя към красотата, истината и небесата. Всички науки са важни, но книгата отваря други светове. Това каза писателят Коста Радев при получаването на Голямата награда „Варна“ в областта на културата, която му бе връчена от кмета на града Благомир Коцев на церемония в Драматичен театър „Стоян Бъчваров“.

Варна е моят любим град, сподели Радев и благодари на хората, които са го номинирали и са го извадили от уединението му. „Наградата е за вас, а за мен остава вашата любов", добави той. Писателят излезе на сцената след изпълнение на Варненската детско-юношеска опера" и отбеляза: „Толкова е хубаво да видиш младостта, която идва след теб, повлича всичко, издига те да виждаш света по-хубав, от по-високо място, по-далеч зад хоризо

Д-р Думиника представи своя доклад на тема „Ролята на духовенството за съхраняване на българската идентичност в Бесарабия през XIX век“. В него той обърна внимание на значимостта на духовниците, които по думите му „са помогнали много за запазването на идентичността на българите в Бесарабия“. Акцент в доклада му бе преписът на „История славянобългарска“, направен от Васил Маноилов от 1841 година. 

Чрез духовенството се разпространяват българските възрожденски идеи, каза д-р Думиника и определи българските свещеници в Бесарабия като „просветители“. 

Българите свещеници са просветители, защото издават книги и списват вестници. Голямо значение имат техните учения. Именно те играят особено важна роля за запазване на българската идентичност в Бесарабия, обясни още той. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с богатия набор от документална литература, която съм прочел, и най-вече – с дисциплината ми през п ...
Вижте също
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с богатия набор от документална литература, която съм прочел, и най-вече – с дисциплината ми през последните две години. Това каза в интервю Иван Комита по повод премиерата на втория си ром ...
Златното мастило
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне. Но един български поет, Христо Фотев, когото критиците и феновете определят като един от ...
Специално заот Нахиде Дениз
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Златното мастило
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Френският писател и авиатор Антоан дьо Сент-Екзюпери се запознава с Малкия принц в пустинята край Либия, където катастрофира със самолета си през декември 1935 г. Това разказа Оливие Д`Аге, праплеменник на твореца и президент на фондацията "Антоан дьо Сент-Екз ...
Теодора Славянова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Георги Господинов ще представи романа си „Времеубежище" на литературния фестивал Literaturfestival Potsdam - LIT:Potsdam (ЛИТ: Потсдам) в Германия, съобщиха организаторите на официалния уеб сайт на фестивала. Тазгодишното 13-о издание ще се проведе ...
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книг ...
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов. По думи на издателите, това не е обикновена антология, плод на нечие измъчено издателско въображение. "Тя се материализира в пространството първо във вид на фест ...
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Експресивно
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на ...
Начало Златното мастило

Д-р Иван Думиника: Бесарабските българи могат да се гордеят, че в Бесарабия е направен един от преписите на „История славянобългарска“

11:49 ч. / 28.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5841
Златното мастило

Бесарабските българи могат да се гордеят, че в Бесарабия е направен един от преписите на „История славянобългарска“. Това каза д-р Иван Думиника от Молдова по време на втората сесия на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Вторият ден от форума се провежда в Регионалния исторически музей в Пловдив.

Д-р Думиника представи своя доклад на тема „Ролята на духовенството за съхраняване на българската идентичност в Бесарабия през XIX век“. В него той обърна внимание на значимостта на духовниците, които по думите му „са помогнали много за запазването на идентичността на българите в Бесарабия“. Акцент в доклада му бе преписът на „История славянобългарска“, направен от Васил Маноилов от 1841 година. 

Чрез духовенството се разпространяват българските възрожденски идеи, каза д-р Думиника и определи българските свещеници в Бесарабия като „просветители“. 

Българите свещеници са просветители, защото издават книги и списват вестници. Голямо значение имат техните учения. Именно те играят особено важна роля за запазване на българската идентичност в Бесарабия, обясни още той. 

Още от рубриката
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел
Златното мастило
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Специално заот Нахиде Дениз
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Всичко от рубриката
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Специално заот Нахиде Дениз
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Авторът и перото
Алжирски съд потвърди присъдата от пет години затвор за писателя Буалем Сансал
Атанаси Петров
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Златното мастило
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Теодора Славянова
Експресивно
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Елена Христова
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Доц. д-р Георги Цанков: Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата
Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата. Съвременните му тълкувания може би се различават от тези на академиците, но стигат до сърцето ни. Това каза литературният критик и преводач  доц. д-р Георги Цанков на представянето на тритомното издание &b ...
Избрано
Книгите за писателя са като децата за майката – обикновено обичаш най-много най-малкото
Книгите за писателя са като децата за майката – трудно е да кажеш кое ти е любимото, но обикновено обичаш най-много най-малкото, каза Владимир Зарев в Ловеч. В Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев” той представи най-новия си роман &ndash ...
„Ако искаш да станеш по-добър актьор – трябва да бъдеш по-добър човек“
Ако сте поропуснали
10 години търсене на истината: Марина Константинова проговаря за скритото лице на Учителя Дънов
Поетесата Марина Константинова представи новата си книга „Пратеникът“, посветена на учителя Петър Дънов. Премиерата се състоя в Регионална библиотека „Дора Габе“ в Добрич. „Книгата не беше писана дълго, но проучванията отнеха вре ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.