РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Авторът и перото
Британското поетично дружество Poetry Book Society включи в есенната с ...
Експресивно
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и пра ...
Авторът и перото
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов ...

Доц. д-р Елена Гетова: Двуезичните издания конструират символните модели на нацията

Дата на публикуване: 14:58 ч. / 28.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5878
Златното мастило

Двуезичните издания конструират символните модели на нацията, заяви доц. д-р Елена Гетова по време на втората сесия на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ в Регионалния исторически музей в Пловдив. Доц. Гетова представи доклада си на тема „Българска възрожденска журналистика: езици и идентичност (изследвания на двуезични издания от епохата на Възраждането)“. Тя проследи връзката между езика, народността и журналистическата мисия в първите български периодични издания.

Върви натам, където е твоят страх, защото точно там можеш да намериш нещо и да спечелиш. Това е мощен локомотив, който те движи, каза режисьорът Андрей Звягинцев. 

Книгата „Филмови сценарии на Андрей Звягинцев“ беше представена тази вечер в литературния клуб „Перото“ (НДК), издател е „Книгомания“. Модератор на срещата бе журналистът Димитър Стоянович.

„Идеята за тази книга се роди през 2020 година, когато предложих на Олег Негин да публикуваме нашите сценарии. Сценариите са един междинен етап от нашата работа и затова не се отнасяме към тях като към завършен литературен труд или произведение. Затова ние публикувахме текстовете, заедно с бележките, коментарите, мислите, рефлексиите. Затова може да се каже, че става въпрос за хипертекст, а не просто тек

Британското поетично дружество Poetry Book Society включи в есенната си селекция стихосбирката "Сърцето не е създател" на поета Йордан Ефтимов като препоръчана преводна литература. Това се съобщава на сайта на организацията. 

Книгата излиза в България през 2013 г. Заглавието й на английски език е The Heart Is Not a Creator, а преводът е дело на Джонатан Дън. Стихосбирката е издадена от Broken Sleep Books и е на пазара във Великобритания от 31 юли 2025 г.

Поетът, драматург и литературен критик Т. С. Елиът заедно със свои приятели основава през 1953 г. Poetry Book Society, за да споделят радостта от поезията, се казва на сайта на организацията. Дружеството, което е базирано в Нюкасъл, е водещо в популяризирането на най-доброто в съвременната поезия.

Изборът на журито за поетична творба на есен 2025 г. е "Уста" (Mouth) на Мона Арши.  

В есенната

Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, декан на Факултета по славянски филологии (ФСФ) в Софийския университет (СУ) „Св. Климент Охридски“ в интервю за новия брой на в. "Аз-буки".

„Литературен вкус се формира бавно и се формира с качествена литература. Така че няма как да не стимулираме четенето на добри книги, колкото и относително да е това, разбира се“, казва още тя.

Научните интереси на Амелия Личева са в сферата на световната литература, връзките на литературата с другите изкуства и сфери на хуманитаристиката, културните изследвания, антиутопиите, съвременната българска литература. Амелия Личева е и поетеса, и литературен критик, автор е на няколко теоретични книги, има публикувани седем стихосбирки. Нейни стихове са превеждани на много езици. Наскоро във Франция излезе нейна стихосбирка. Тя е главен редактор на

Книгите „Само тази любов“ и „Само тази България“ на поетесата Елка Няголова бяха представени в Огледална зала „Нели Божкова“ в Добрич. 

„За пореден път ще споделя с вас, че само леглото си преместихме във Варна, а душите ни са тук, с вас, с приятелите, със съучениците, с роднините, макар и все по-малко да са те“, обърна се поетесата към публиката в залата. Тя допълни, че няма друго място, на което представяне, рецитал или среща да са по-вълнуващи и по-отговорни, отколкото в родния град. „Много ме радва, че тази вечер сте дошли, жертвайки от своето лично време, за да бъдем заедно. Както казвам аз „Дори за една прегръдка време“, каза още Елка Няголова. Тя посочи, че любовта е основата на всички начала и се учи цял живот. „Това, което показвате с вашето присъствие тук е любов“, каза още поетесата.&

Творческа вечер с ямболската поетеса, писател и художник Ваня Велева организира Историческият музей в Бургас на 17 юни, съобщават от културната институция в морския град. 

Писателката ще представи своята белетристична книга „Вълчи храм”. Сборникът с разкази представя истории, написани по действителни случаи. Те са вдъхновени от разказите на тракийските бежанци по българските земи, техните страдания по пътя на спасението и надеждите за по-добър живот. „Вълчи храм“ включва 60 разказа за България и българските сълзи, за възвишения и потайности. Седем от разказите в книгата са наградени. 

В началото на годината писателката представи и най-новата си книга „Стигмата", в която вкарва желанието си да напомни на всички, че любовта не е просто цветя, не е само пеперуди, не е само вдъхновение. „Понякога любовта носи стигмата и белега

Според нея двуезичните издания са толкова популярни, защото поставят проблема за контакта между културите и как се случва диалогът между тях. По думите „журналистиката по това време се превръща в трибуна за употреба на многоезичието и на нея българите могат да заявят своите национални идеи“.

Доц. Гетова открои значението на българския език като модел за национална идентичност, която може да бъде мултиплицирана чрез чуждите езици. Двуезичните издания конструират символните модели на нацията. Издаването им на друг език ще запознае чуждия читател с нашата проблематика и ще създаде медийните образи за представяне на българския език и българската актуалност, допълни доц. Гетова. 

Синтетичният литературен модел между „свое“ и „чуждо“ в литературните произведения през XX век бе акцентът в доклада на доц. д-р Елка Трайкова - „Българската културна идентичност през XX век между свое и чуждо“. 

През по-голямата част от века „своето“ и „чуждото“ съжителстват в едно естетическо пространство. Това маркира самобитния път на българската литература, обобщи доц. Трайкова и подчерта, че българският културен подем в началото на века е съвместим с европейските идеали.

По думите българската културна идентичност се променя и „всички ние сме въвлечени в този процес“. Затова език, сюжет, жанрове и лично общуване са важни, защото оставят знак в духовната памет, която всяка съвременност не само съхранява, но и създава, каза още доц. Трайкова. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и правила, каза зам.-министърът на културата Ашот Казарян в отговор на въпрос на Мариана Бояджиева от &bd ...
Вижте също
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
„Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции, като престанем да ги отъждествяваме с политическите повели на деня", казва поетът, преводач и писател Георги Борисов.  Според твореца „хартията ще свърши, когато изчезнат горите, а с тях и въ ...
Златното мастило
Община Свиленград издаде поетичен сборник за 20-годишния юбилей на конкурса "Жената - любима и майка"
Община Свиленград издаде поетичен сборник по повод 20-годишния юбилей на конкурса „Жената – любима и майка“, съобщиха от общинския пресцентър. Това е второто печатно издание, което събира в кориците си творбите на участвалите автори. Юбилейн ...
БТА
Оливия Харисън представя фотографии на Джордж Харисън от неговата „Бийтълс“ ера
Калина Бояджиева
Златното мастило
„За сигурността“ е новата книга на проф. Николай Слатински
„За сигурността“ е заглавието на новия научен труд на проф. Николай Слатински. Книгата обобщава над три десетилетия академичен и практически опит в осмислянето на базисната категория „сигурност“, съобщават от издателство „Сиела&ld ...
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на първа част на книгата „Съвременни български наивисти“ със съставител Даниела Осиковска. На представянето присъстваха кметът на Белоградчик Боян Минков, общественикът ...
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Индийската писателка Киран Десаи, която спечели британската награда „Букър“ и след това не публикува книга в продължение на почти две десетилетия, пак се състезава за отличието с дългоочаквания нов роман, предаде Асошиейтед прес. The Loneliness of ...
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела“. В „Розов изгрев след дъждовна нощ“ авторката разказва за теми в живота, които често остават невидими за нежелаещите да чуят „възрастни“ – депресия, тревожност, училищен тормоз, отчуждение и н ...
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Експресивно
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се провед ...
Начало Златното мастило

Доц. д-р Елена Гетова: Двуезичните издания конструират символните модели на нацията

14:58 ч. / 28.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5878
Златното мастило

Двуезичните издания конструират символните модели на нацията, заяви доц. д-р Елена Гетова по време на втората сесия на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ в Регионалния исторически музей в Пловдив. Доц. Гетова представи доклада си на тема „Българска възрожденска журналистика: езици и идентичност (изследвания на двуезични издания от епохата на Възраждането)“. Тя проследи връзката между езика, народността и журналистическата мисия в първите български периодични издания.

Според нея двуезичните издания са толкова популярни, защото поставят проблема за контакта между културите и как се случва диалогът между тях. По думите „журналистиката по това време се превръща в трибуна за употреба на многоезичието и на нея българите могат да заявят своите национални идеи“.

Доц. Гетова открои значението на българския език като модел за национална идентичност, която може да бъде мултиплицирана чрез чуждите езици. Двуезичните издания конструират символните модели на нацията. Издаването им на друг език ще запознае чуждия читател с нашата проблематика и ще създаде медийните образи за представяне на българския език и българската актуалност, допълни доц. Гетова. 

Синтетичният литературен модел между „свое“ и „чуждо“ в литературните произведения през XX век бе акцентът в доклада на доц. д-р Елка Трайкова - „Българската културна идентичност през XX век между свое и чуждо“. 

През по-голямата част от века „своето“ и „чуждото“ съжителстват в едно естетическо пространство. Това маркира самобитния път на българската литература, обобщи доц. Трайкова и подчерта, че българският културен подем в началото на века е съвместим с европейските идеали.

По думите българската културна идентичност се променя и „всички ние сме въвлечени в този процес“. Затова език, сюжет, жанрове и лично общуване са важни, защото оставят знак в духовната памет, която всяка съвременност не само съхранява, но и създава, каза още доц. Трайкова. 

Още от рубриката
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Златното мастило
Община Свиленград издаде поетичен сборник за 20-годишния юбилей на конкурса "Жената - любима и майка"
БТА
Златното мастило
Оливия Харисън представя фотографии на Джордж Харисън от неговата „Бийтълс“ ера
Калина Бояджиева
Всичко от рубриката
Георги Господинов е на първо място в австрийска литературна класация
Анелия Пенкова
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Литературен обзор
От бедност до бестселъри: Историята на Дж. К. Роулинг
Антоанета Маркова
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Калина Бояджиева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Теодора Цветкова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
БТА
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Френският писател и авиатор Антоан дьо Сент-Екзюпери се запознава с Малкия принц в пустинята край Либия, където катастрофира със самолета си през декември 1935 г. Това разказа Оливие Д`Аге, праплеменник на твореца и президент на фондацията "Антоан дьо Сент-Екз ...
Избрано
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на френския автор на научна фантастика Жул Верн все още предизвиква удивление в Китай, пише Синхуа. "Всичко, което някой може да си представи, друг може да го направи ...
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Ако сте поропуснали
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
По случай 116 години от рождението на Димитър Димов Националният литературен музей (НЛМ) и къща музей „Димитър Димов" в София представиха на посетителите ценна фотография от детството на писателя, съобщиха от НЛМ. Експонатът на месец юни е снимка, напра ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.