РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Авторът и перото
Британското поетично дружество Poetry Book Society включи в есенната с ...
Експресивно
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и пра ...
Авторът и перото
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов ...

Ина Иванова представи новия си сборник с разкази "И винаги любовта" във Велико Търново

Дата на публикуване: 14:36 ч. / 28.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5745
Авторът и перото

Ина Иванова представи новия си сборник с разкази "И винаги любовта" на сцена "Арт лято" във Велико Търново. Срещата с читатели бе част от формата "Близък прочит" и беше водено от неговите създатели Северина Плачкова и Александър Христов. Събитието е включено и в програма „Култура“ на Община Велико Търново.

Младежки общински съвет (МОС) в Стара Загора и общинският зоопарк организират благотворителна кампания „Книга с мисия“ за събиране на издания за растения и животни. Това съобщават на фейсбук страницата на старозагорския зоокът.

Целта на инициативата е да се помогне на посетителите на зоопарка да се запознаят с богатството на растителния и животински свят, да обикнат природата и да се грижат за нея. Събраните книги и енциклопедии ще бъдат разположени в специални „къщички за книги“, изработени и дарени от МОС на зоологическата градина.

Желаещите да се включат в инициативата и да дарят книги могат да го направят това в Културен център за даровити деца „Проф. Петър Жеков“, Центъра за подкрепа за личностно развитие – Стара Загора, Център за кариерно ориентиране – Стара Загора и Младежки дом - Стара Загора.

Кампанията п

Националният исторически музей (НИМ) представя най-новата книга на проф. д-р Иван Христов, озаглавена Between Sozopol and Talasakra: Unknown archaeology of the Sozopol Bay and its western hinterland („Между Созопол и Таласакра: Непознатата археология на Созополския залив и неговия западен хинтерланд“). Изданието е резултат от дългогодишните археологически проучвания на екипа на НИМ, осъществени в землището и акваторията на град Черноморец в периода 2014 – 2025 г, съобщават от екипа.

Книгата е рецензирана от утвърдените български историци и археолози проф. д-р Иван Тодоров и проф. д-р Сергей Торбатов, което гарантира нейното високо научно качество. „Това издание е значим принос към археологическата и историческата наука и ще бъде полезно както за специалисти, така и за любители на историята и археологията“, казват от НИМ. 

По думите им

Неделчо Драганов обичаше да задава неудобни въпроси както в произведенията си, така и в публичните си изяви. Кога с горестно вълнение, кога с ирония и сарказъм, кога с насмешка, разказва синът на писателя Петко Драганов. 

Неделчо Драганов е роден на 10 май 1925 година в Бургас. Работил е като журналист и публицист. От 26 ноември 1956 г. до 31 май 1961 г. е кореспондент в Кайро, Египет. Автор е на над 20 романа, повести и сборници с разкази, сред които на романите „Не бива да си уморен“ (1963), „Приключенията на Ставри Ставрев“ (1975), „Ставри Ставрев – стари и нови приключения“  (1978), „Човекът с най-хубавите костюми“ (1982), „Хора за бесене“ (1983), на повестите за деца „Два пищова и едно куцо магаре“ (1968), „Сребърната тромба“ (1975), на сборника с пътеписи и разкази за Афри

Проф. Веселин Панайотов изнесе доклад за приноса на българските азбуки в европейската култура на научната сесия в Шуменския университет "Епископ Константин Преславски", посветена на 1160 години от покръстването на България и 1170 години от глаголицата. Той се спря на темата за владетеля, църквата и писмеността.

Проф. Панайотов каза, че посвещава доклада си на именития богослов, филолог и дипломат св. Кирил Философ. Професорът съобщи, че си е поставил за задача да събуди интереса към една хипотеза, по думите му позната, но позабравена, свързана с идеята, че Константин Кирил е автор и на кирилицата, и глаголицата. "Става въпрос за историята на българските азбуки, които всъщност представляват една азбука в два графични варианта", уточни той.

В доклада си проф. Панайотов се спря на различни преписи на съчинението на Черноризец Храбър "За буквите". Този текст има 11 различн

Британския поет и писател Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век е най-известен с историческите си романи „Аз, Клавдий“ и „Божественият Клавдий“, а сред преведените на български негови книги са също „Велизарий“, „Златното руно“, „Бялата богиня“ и други.

Роден на 24 юли 1895 г. в Лондон. Баща му е училищен инспектор и поет, а майка му – роднина на известния германски историк Леополд фон Ранке. Грейвс е автор на над 120 книги, сред които исторически и митологични романи, поезия, вдъхновена от преживяванията му през Първата световна война и от древните митове, както и автобиографични текстове. Последните години от живота си прекарва на остров Майорка, където и е погребан.

С избухването на Първата световна война, въпреки че печели стипендия за колежа „Сейнт Джон“ към Оксф

Сборникът "И винаги любовта" съдържа кратки разкази, в които има голяма доза поетичност, като по този начин донякъде обобщава предишните книги на Ина Иванова, посочи Христов. Той започва с история за първото детско влюбване, а финалният текст е за човек в другия край на живота. Сякаш целия житейски път на хората минава през тези разкази, добави той при представянето на автора и произведението.

Ина Иванова обясни, че винаги, когато пише книга, за нея последния текст е много важен, независимо дали става дума за сборник с разкази или стихосбирка. Неслучайно и корицата е с пулове за табла и зарове, които са част от финалната творба, обясняваща до голяма степен нейните творчески търсения. "В таблата има зар, има намесата на нещо, което е по-голямо от нас, на нещо неведомо. Игрите присъстват в не един от разказите. Във всеки от тях има герой, който е "счупен" и може би това също е част от играта, която е някакъв легитимен начин да преминем през живота", обясни Ина Иванова, която допълни, че и в процеса на писане е използвала езикови игри. За да задържи вниманието на читателя, за нея е важно да се докосне до това, което няма как да бъде изречено директно, да използва внушението. Това тя прави с помощта на думите, с гравитиране около смисъла и наслагване на нюанси, с извеждането на някои от тях до ниво знак, което й е много любимо. "Аз вървя по улиците и търся знаци, така че неизбежно това се случва и в разказите ми", каза Ина Иванова.

Според Александър Христов "И винаги любовта" е заглавие, което напомня за не едно и две неща, но най-вече че нещо продължава. То допълва, дописва дори самите текстове. Каквото и да се случва в тях, накрая сякаш можем да продължим и да завършим разказа с "и винаги любовта". Но тя какво - винаги оцелява, побеждава, надделява, попита Христов. "Имам чувството, че ние трябва да говорим повече за това, че сме чупливи крехки създания", отговори Ина. Според нея човекът има нужда от нещо, което да го крепи, за да минава през живота си и да научава нови неща за себе си. Част от тях са свързани с любовта, обичта, загубата на любов, нелюбовта, безлюбовието, но също така с великолепния трепет, копнежа, загубването на себе си и в себе си, силата, която се изисква да си тръгнеш, понякога когато най-не искаш, каза Ина. "Понеже се старая да боли и да свети, темата е достатъчно благодатна в тази посока", допълни тя, пояснявайки, че в повечето й разкази конфликтът е вътрешен, а не между хората.

Иванова е на мнение, че в забързаното ежедневие хората живеят нетърпеливо и лакомо или просто скоростта на живота ги увлича. "Аз се старая при мен житейски да не е така, а и в писането ми е необходимо това забавяне, за да видим света със скоростта на пешеходец. Със скоростта на автомобилист не се виждат детайлите, а те са ми знаците, които толкова много обичам в живеенето си и ги издирвам. Те дават дълбочина на света", каза тя.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и правила, каза зам.-министърът на културата Ашот Казарян в отговор на въпрос на Мариана Бояджиева от &bd ...
Вижте също
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Книга на Йордан Ефтимов е включена в есенната селекция на британско поетично дружество
Британското поетично дружество Poetry Book Society включи в есенната си селекция стихосбирката "Сърцето не е създател" на поета Йордан Ефтимов като препоръчана преводна литература. Това се съобщава на сайта на организацията.  Книгата излиза в България пр ...
Теодора Славянова
Авторът и перото
Георги Господинов е на първо място в австрийска литературна класация
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с романа си "Градинарят и смъртта", в който се разказва за болестта на баща му, за последните мес ...
Анелия Пенкова
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Британския поет и писател Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век е най-известен с историческите си романи „Аз, Клавдий“ и „Божественият Клавдий“, а сред преведените на български негови книги са също „Велиз ...
Калина Бояджиева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на първа част на книгата „Съвременни български наивисти“ със съставител Даниела Осиковска. На представянето присъстваха кметът на Белоградчик Боян Минков, общественикът ...
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Индийската писателка Киран Десаи, която спечели британската награда „Букър“ и след това не публикува книга в продължение на почти две десетилетия, пак се състезава за отличието с дългоочаквания нов роман, предаде Асошиейтед прес. The Loneliness of ...
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела“. В „Розов изгрев след дъждовна нощ“ авторката разказва за теми в живота, които често остават невидими за нежелаещите да чуят „възрастни“ – депресия, тревожност, училищен тормоз, отчуждение и н ...
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Експресивно
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се провед ...
Начало Авторът и перото

Ина Иванова представи новия си сборник с разкази "И винаги любовта" във Велико Търново

14:36 ч. / 28.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5745
Авторът и перото

Ина Иванова представи новия си сборник с разкази "И винаги любовта" на сцена "Арт лято" във Велико Търново. Срещата с читатели бе част от формата "Близък прочит" и беше водено от неговите създатели Северина Плачкова и Александър Христов. Събитието е включено и в програма „Култура“ на Община Велико Търново.

Сборникът "И винаги любовта" съдържа кратки разкази, в които има голяма доза поетичност, като по този начин донякъде обобщава предишните книги на Ина Иванова, посочи Христов. Той започва с история за първото детско влюбване, а финалният текст е за човек в другия край на живота. Сякаш целия житейски път на хората минава през тези разкази, добави той при представянето на автора и произведението.

Ина Иванова обясни, че винаги, когато пише книга, за нея последния текст е много важен, независимо дали става дума за сборник с разкази или стихосбирка. Неслучайно и корицата е с пулове за табла и зарове, които са част от финалната творба, обясняваща до голяма степен нейните творчески търсения. "В таблата има зар, има намесата на нещо, което е по-голямо от нас, на нещо неведомо. Игрите присъстват в не един от разказите. Във всеки от тях има герой, който е "счупен" и може би това също е част от играта, която е някакъв легитимен начин да преминем през живота", обясни Ина Иванова, която допълни, че и в процеса на писане е използвала езикови игри. За да задържи вниманието на читателя, за нея е важно да се докосне до това, което няма как да бъде изречено директно, да използва внушението. Това тя прави с помощта на думите, с гравитиране около смисъла и наслагване на нюанси, с извеждането на някои от тях до ниво знак, което й е много любимо. "Аз вървя по улиците и търся знаци, така че неизбежно това се случва и в разказите ми", каза Ина Иванова.

Според Александър Христов "И винаги любовта" е заглавие, което напомня за не едно и две неща, но най-вече че нещо продължава. То допълва, дописва дори самите текстове. Каквото и да се случва в тях, накрая сякаш можем да продължим и да завършим разказа с "и винаги любовта". Но тя какво - винаги оцелява, побеждава, надделява, попита Христов. "Имам чувството, че ние трябва да говорим повече за това, че сме чупливи крехки създания", отговори Ина. Според нея човекът има нужда от нещо, което да го крепи, за да минава през живота си и да научава нови неща за себе си. Част от тях са свързани с любовта, обичта, загубата на любов, нелюбовта, безлюбовието, но също така с великолепния трепет, копнежа, загубването на себе си и в себе си, силата, която се изисква да си тръгнеш, понякога когато най-не искаш, каза Ина. "Понеже се старая да боли и да свети, темата е достатъчно благодатна в тази посока", допълни тя, пояснявайки, че в повечето й разкази конфликтът е вътрешен, а не между хората.

Иванова е на мнение, че в забързаното ежедневие хората живеят нетърпеливо и лакомо или просто скоростта на живота ги увлича. "Аз се старая при мен житейски да не е така, а и в писането ми е необходимо това забавяне, за да видим света със скоростта на пешеходец. Със скоростта на автомобилист не се виждат детайлите, а те са ми знаците, които толкова много обичам в живеенето си и ги издирвам. Те дават дълбочина на света", каза тя.

Още от рубриката
Авторът и перото
Книга на Йордан Ефтимов е включена в есенната селекция на британско поетично дружество
Теодора Славянова
Авторът и перото
Георги Господинов е на първо място в австрийска литературна класация
Анелия Пенкова
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
Всичко от рубриката
Георги Господинов е на първо място в австрийска литературна класация
Анелия Пенкова
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Литературен обзор
От бедност до бестселъри: Историята на Дж. К. Роулинг
Антоанета Маркова
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Калина Бояджиева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Теодора Цветкова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
БТА
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Френският писател и авиатор Антоан дьо Сент-Екзюпери се запознава с Малкия принц в пустинята край Либия, където катастрофира със самолета си през декември 1935 г. Това разказа Оливие Д`Аге, праплеменник на твореца и президент на фондацията "Антоан дьо Сент-Екз ...
Избрано
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на френския автор на научна фантастика Жул Верн все още предизвиква удивление в Китай, пише Синхуа. "Всичко, което някой може да си представи, друг може да го направи ...
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Ако сте поропуснали
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
По случай 116 години от рождението на Димитър Димов Националният литературен музей (НЛМ) и къща музей „Димитър Димов" в София представиха на посетителите ценна фотография от детството на писателя, съобщиха от НЛМ. Експонатът на месец юни е снимка, напра ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.