РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, де ...
Златното мастило
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с бог ...
Златното мастило
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде ...

Библиотеката с приказки на Братя Грим ще бъде дигитализирана

Дата на публикуване: 19:24 ч. / 02.07.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3479
Подиум на писателя

Библиотеката с приказките на Братя Грим ще бъде дигитализирана, предаде ДПА, позовавайки се на университета на Касел, Германия.

Върви натам, където е твоят страх, защото точно там можеш да намериш нещо и да спечелиш. Това е мощен локомотив, който те движи, каза режисьорът Андрей Звягинцев. 

Книгата „Филмови сценарии на Андрей Звягинцев“ беше представена тази вечер в литературния клуб „Перото“ (НДК), издател е „Книгомания“. Модератор на срещата бе журналистът Димитър Стоянович.

„Идеята за тази книга се роди през 2020 година, когато предложих на Олег Негин да публикуваме нашите сценарии. Сценариите са един междинен етап от нашата работа и затова не се отнасяме към тях като към завършен литературен труд или произведение. Затова ние публикувахме текстовете, заедно с бележките, коментарите, мислите, рефлексиите. Затова може да се каже, че става въпрос за хипертекст, а не просто тек

Има предубеждения спрямо немската литература у нас. Смята се, че е скучна, а това не е вярно. Тя е интересна и разнообразна и с нищо не е по-различна от тази в другите европейски страни. Въпреки това, българите предпочитат да карат немски коли, но не и да четат немски книги. Това каза в интервю преводачката Жанина Драгостинова, която гостува на фестивала „Литературен прожектор“, организиран от Регионалната библиотека „Пенчо Славейков“ във Варна. 

Драгостинова представи пред читатели книгата на Бернхард Шлинк „Внучката“, в която според нея любовта надделява над идеологията. Авторът е известен с романа си „Четецът“, който е филмиран. По думите на Драгостинова немските писатели продължават да се вълнуват от темите за травмите от миналото и Втората световна война, от причините за възникването на националсоциализма и отношенията

Американките Елизабет Страут и Миранда Джулай, както и още четири писателки са финалистите за британската Женска награда за художествена литература, съобщи АП.

Носителката на наградата „Пулицър“ Страут с мистериозния роман Tell Me Everything („Кажи ми всичко“) и писателката, кинорежисьорка и актриса Джулай с романа си All Fours („Четири крака“) са включени в краткия списък за отличието на стойност 30 000 британски лири (39 000 щатски долара). По регламент в надпреварата за приза могат да участват англоезични писателки от цял свят.

Това е третият път, когато Елизабет Страут попада в краткия списък за Женската награда за художествена литература. Тя е позната у нас с преводите на книгите й „Олив Китридж“ и „Момчетата Бърджис".

Сред останалите в

Френско-алжирският писател Буалем Сансал обжалва присъдата си от пет години затвор в Алжир, предаде АФП, позовавайки се на френския му адвокат Франсоа Зимерай.

Това не пречи писателят да бъде помилван. Адвокатът призова за „хуманитарен жест“ за освобождаване на 80-годишния си клиент.

Това изявление идва два дни след призива на френския президент Еманюел Макрон и алжирския президент Абделмаджид Тебун за подновяване на диалога между двете страни, по време на който беше спомената и съдбата на Буалем Сансал.

„Жалбата не изключва прилагането на правото на помилване по член 91 от алжирската конституция“, добави защитникът Франсоа Зимерай.

Арестът на писателя в средата на ноември изостри и без това голямото напрежение между Франция и Алжир.

Присъдата бе произнесена от наказателния съд в Дар ел Бейда, близо до Алжир, на 27 март.

<

Книгата атлас „Македония в европейската етническа картография (Средата на XIX в. - края на Първата световна война 1918 г.)", със съставител и автор акад. Иван Илчев, беше представена тази вечер в зала „Проф. Марин Дринов" на Българската академия на науките (БАН). 

Представянето на изданието беше организирано от Центъра за върхови постижения „Наследство БГ", от Института за исторически изследвания при БАН, както от издателствата „Тангра" и „Златоструй". 

Във фоайето пред залата имаше и изложба - пана с част от картите в атласа.

Тази книга продължава традицията за издаването на подобни карти, но и на традицията в България да се издават извори за Македония, каза проф. Даниел Вачков - директор на Института за исторически изследвания при БАН.

За ръководството на Българската академия на науките не само е чест, но е и за

"Книгите, от които около 700 са свързани с "Детски и домашни приказки" на Братя Грим, са особено ценни заради следите от творчеството им, които съдържат", съобщават от учебното заведение.

В книгите, които анализират за "Детски и домашни приказки", Братя Грим зачеркват пасажи, правят ръкописни бележки в полетата и вмъкват бележки върху късчета хартия. 

Досега всеки желаещ да получи достъп до тези значими в културно и историческо отношение източници, е трябвало да разчита на оригиналите.

Интердисциплинарният проект "Цифрова справочна библиотека за приказки на Якоб и Вилхелм Грим" се фокусира върху идентифицирането, транскрибирането и свързването на многобройните ръкописни бележки, в допълнение към пълнотекстовото индексиране на печатните текстове.

Освен университета в Касел, в изследването участват и специалисти от Вюрцбургския университет и университетската библиотека на Хумболтовия университет в Берлин, където се намира по-голямата част от частната библиотека на Братя Грим. 

Всички резултати от проекта ще станат публично достъпни онлайн и ще бъдат предоставени за по-нататъшно използване. 

Работата по тригодишния проект трябва да започне на 1 септември.
 
Сборникът "Детски и домашни приказки", съставен от фолклористите и лингвисти Якоб и Вилхелм Грим, е едно от най-известните произведения на световната литература.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Начинът ми на работа е по западен модел – с консултантите, с богатия набор от документална литература, която съм прочел, и най-вече – с дисциплината ми през п ...
Вижте също
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, декан на Факултета по славянски филологии (ФСФ) в Софийския университет (СУ) „Св. Климент Охридски“ в интервю за новия брой на в. "Аз-буки". „Литературен вкус се формира бав ...
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книг ...
Йоана Кръстева
Френският посланик Жоел Мейер към Мария Конакчиева: Вие сте наистина посланикът на Франция тук
Подиум на писателя
„Пловдив чете“ събира литература и кино под един покрив
„Пловдив чете“ представя днес две събития, които ще обединят литературата, киното и живия разговор в клуб „Фарго“, съобщават от издателство „Жанет 45“.  Романът „Болката идва по-късно“ на Антония Апостолова ...
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Георги Господинов ще представи романа си „Времеубежище" на литературния фестивал Literaturfestival Potsdam - LIT:Potsdam (ЛИТ: Потсдам) в Германия, съобщиха организаторите на официалния уеб сайт на фестивала. Тазгодишното 13-о издание ще се проведе ...
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Диана Саватева е автор на четири поетични книги, най-новата от тях „Трилистна детелина“ излезе от печат тази година и съдържа само кратки литературни форми, които авторката определя като нава (бел.ред. - поетичен стил), видения и безпокойства. Книг ...
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Издателство „Парадокс" представя ново издание, посветено на фестивала „София: Поетики". Неговото заглавие е "София : Поетики (2000-2018 г.) Антология". Съставители са Иван Димитров и Иван Христов, а редактор е Ясен Атанасов. По думи на издателите, това не е обикновена антология, плод на нечие измъчено издателско въображение. "Тя се материализира в пространството първо във вид на фест ...
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Експресивно
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на ...
Начало Подиум на писателя

Библиотеката с приказки на Братя Грим ще бъде дигитализирана

19:24 ч. / 02.07.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3479
Подиум на писателя

Библиотеката с приказките на Братя Грим ще бъде дигитализирана, предаде ДПА, позовавайки се на университета на Касел, Германия.

"Книгите, от които около 700 са свързани с "Детски и домашни приказки" на Братя Грим, са особено ценни заради следите от творчеството им, които съдържат", съобщават от учебното заведение.

В книгите, които анализират за "Детски и домашни приказки", Братя Грим зачеркват пасажи, правят ръкописни бележки в полетата и вмъкват бележки върху късчета хартия. 

Досега всеки желаещ да получи достъп до тези значими в културно и историческо отношение източници, е трябвало да разчита на оригиналите.

Интердисциплинарният проект "Цифрова справочна библиотека за приказки на Якоб и Вилхелм Грим" се фокусира върху идентифицирането, транскрибирането и свързването на многобройните ръкописни бележки, в допълнение към пълнотекстовото индексиране на печатните текстове.

Освен университета в Касел, в изследването участват и специалисти от Вюрцбургския университет и университетската библиотека на Хумболтовия университет в Берлин, където се намира по-голямата част от частната библиотека на Братя Грим. 

Всички резултати от проекта ще станат публично достъпни онлайн и ще бъдат предоставени за по-нататъшно използване. 

Работата по тригодишния проект трябва да започне на 1 септември.
 
Сборникът "Детски и домашни приказки", съставен от фолклористите и лингвисти Якоб и Вилхелм Грим, е едно от най-известните произведения на световната литература.

Още от рубриката
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Йоана Кръстева
Подиум на писателя
Френският посланик Жоел Мейер към Мария Конакчиева: Вие сте наистина посланикът на Франция тук
Всичко от рубриката
Българска следа в Истанбул: поетът на морето и любовта Христо Фотев
Специално заот Нахиде Дениз
Фериботната връзка между Истанбул и Бургас, която се планираше да бъде пусната в експлоатация през юни, за да свърже двата града на брeга на Черно море, не успя да тръгне ...
Авторът и перото
Алжирски съд потвърди присъдата от пет години затвор за писателя Буалем Сансал
Атанаси Петров
Златното мастило
Георги Господинов ще представи „Времеубежище" на литературен фестивал в Потсдам
Подиум на писателя
Диана Саватева: Впечатлена съм от усилията на българите в Брюксел за Фестивала на българската книга
Йоана Кръстева
Експресивно
РБ "Дора Габе" обнови информационния си център по проект на Министерството на културата
БТА
На бюрото
Издателство „Парадокс" представя нова антология, посветена на фестивала „София: Поетики"
Експресивно
Сборник представя 50-годишната история на специалността „Реставрация“ в Националната художествена академия
Златното мастило
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Теодора Славянова
Експресивно
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Елена Христова
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Доц. д-р Георги Цанков: Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата
Всеки превод на Кирил Кадийски прониква в душата. Съвременните му тълкувания може би се различават от тези на академиците, но стигат до сърцето ни. Това каза литературният критик и преводач  доц. д-р Георги Цанков на представянето на тритомното издание &b ...
Избрано
Книгите за писателя са като децата за майката – обикновено обичаш най-много най-малкото
Книгите за писателя са като децата за майката – трудно е да кажеш кое ти е любимото, но обикновено обичаш най-много най-малкото, каза Владимир Зарев в Ловеч. В Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев” той представи най-новия си роман &ndash ...
„Ако искаш да станеш по-добър актьор – трябва да бъдеш по-добър човек“
Ако сте поропуснали
10 години търсене на истината: Марина Константинова проговаря за скритото лице на Учителя Дънов
Поетесата Марина Константинова представи новата си книга „Пратеникът“, посветена на учителя Петър Дънов. Премиерата се състоя в Регионална библиотека „Дора Габе“ в Добрич. „Книгата не беше писана дълго, но проучванията отнеха вре ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.