РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Златното мастило
Всяка една човешка история и всеки един живот са достойни за сценарий ...
Литературен обзор
Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван. Той не е о ...
Златното мастило
Американският писател Андрю Хакет и българската аниматорка от студио & ...

Възвръщане, което всеки разчита по свой начин

Дата на публикуване: 19:31 ч. / 04.10.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5590
Златното мастило

„Ахав“ е масивна, тежка книга и нетипична стихосбирка, която преминава от проза в поезия абсолютно свободно. Това каза Васил Славов тази вечер по време на представянето на сборника със стихотворения „Ахав“ и романа „Строфи на кръвта“. Събитието се състоя в столичната галерия „Арте“ с участието на Румен Леонидов, професор Станислав Памукчиев, художник на изданието, и Любомир Канов.

Книгата „Писалката на Господ“ на българския поет Александър Ал. Хаджихристов бе отличена с почетна награда от турската асоциация за изкуство и литература САНАТАЕВЕТ (Да на изкуството) в Истанбул.

Церемонията по връчването на наградата, организирана съвместно с община Бакъркьой, турското издателство "Артшоп" и Лайънс клубовете Бакъркьой и Фикиртепе, се състоя в културния дом „Испиртохане“ в Атакьой на брега на Мраморно море в Истанбул по повод на Световния ден на изкуствата, който тази година се отбелязва за 18-и път под  мотото „Да кажем „да”на изкуствата“.

Журито присъди наградата на Александър Ал. Хаджихристов за поетичния му сборник „Писалката на Господ“, която е преведена и издадена на турски език.

„Смятам, че това ще допринесе за по-широко опознаване на българските автори от страна турскит

Хърватия чете по-малко от средното за Европа, нареждайки се на 23-то място заедно с Португалия, като само италианците, българите, румънците и кипърците четат по-малко, показва проучване на книжния пазар, представено снощи при откриването на Нощта на книгата в Националната и университетска библиотека, предаде хърватската агенция ХИНА.

Резултатите бяха представени от Тамара Краус от агенцията за пазарни анализи „Карика“ (Karika). Тя обясни, че жителите на средиземноморските страни са склонни да прекарват повече време на открито поради по-големия брой слънчеви дни, отколкото хората в Северна Европа. Въпреки това в Хърватия, Истрия и крайбрежните райони - по-слънчевите южни части на страната – нивата на четене са над средните хърватски стандарти.

В допълнение към тези региони, жените с висше образование и с високи доходи също четат повече от средното, пок

„Песента на бързолетите“ е новата поетическа книга на Емилия Найденова, съобщават издателите от „Жанет 45“. В нея авторката събира 42 стихотворения, писани в последните десет години. 

„Може да се каже, че не съм била особено продуктивна, но в този дълъг период на трасформации успях да запазя едно от най-любимите си неща все така туптящо, каквото и да се случваше“, отбелязва Емилия Найденова в публикация в социалните мрежи. По думите нито едно от тези 42 стихотворения не е случайно.

„Надявам се, че се получи една добра книга, силно документална, осъзнавам, че някои стихотворения е трудно да излязат от стаята, в която се случват. Но вярвам и че през историята на другия, човек може да се справи със своите собствени травми. Има път и нашата задача е да борим мрака, колкото сили имаме“, допълва Найденова.

Според Г

Всяка една човешка история и всеки един живот са достойни за сценарий на холивудски филм, смята актьорът Димитър Маринов. Той гостува в Хасково на единствения по рода си младежки театрален фестивал „Сцена на края на града“ в неговото четвърто издание, което започва тази вечер. 

Актьорът направи коментара в отговор на въпрос дали според него животът на популярния от  близкото минало изпълнител на шлагерни песни Аспарух Лешников – Ари, е достоен за сценарий на филм. Темата дойде по повод личния подарък, който Димитър Маринов получи от историка д-р Веселина Узунова - книгата „Целувам ви, Аспарух Лешников“, посветена на творчеството и изпълнения с обрати живот на родения в Хасково тенор.

 „Хората се впечатляват много и от моя живот и казват, че им се струва като филм. На това аз отговарям, че всеки човешки живот е вълнуващ

Продължение на романа „Лунно цвете“ на Катрин Ди, вдъхновен от славяно-българската митология, ще бъде представен в бар „Сингълс“ в София, съобщават организаторите.

Книгата е озаглавена „Огнено цвете“. Тя е втора и последна част от дилогията „Живите приказки“, посочват организаторите на представянето. По думите им поредицата съчетава в себе си елементи от приключенското градско фентъзи заедно с тийнейджърска драма и българо-славянска митология. 

Според авторката „Огнено цвете“ може да се разгледа като „ода за антигероите“, където антагонисти от първата книга разкриват свои непознати до този момент страни. „Главните герои отново поемат на пътешествие, но този път са изправени пред по-могъщи врагове. Един от тях е дъщерята на злия змей от „Лунно цвете“, която е готова да направи

„Ахав“ е реализирана с изключителните Румен Леонидов и Станислав Памукчиев, които дадоха сърце, рамо и отношение“. Там има „Софията ми“. Аз съм софиянец и за мен няма София по принцип, а има „Софията ми“, „Витошата ми“, „изгревът ми“. Там има „Америката ми“ също. В книгата има стремеж за връщане или възвръщане, което всеки разчита по свой начин“, отбеляза авторът Васил Славов.

По неговите думи фокусът на стихосбирката е градът, страната. Фокусът е преминаване, фокусът е емигрантството, фокусът е възможност от завръщане – възможно ли е то, каза Славов. „Фокусът е желание може би да споделиш в определен житейски отрязък тези неща, които са останали стойностни за теб и за отношението ти към това, което те заобикаля“, допълни той.

Славов коментира романа си „Строфи на кръвта“ като опит за завръщане към писането на баща му Атанас Славов, който преди 40 години публикува в Париж „С трева обрасли“. „Аз исках да направя диалог с него и се върнах към рода – какво става и с второто, и с третото поколение и как се развиват. Но това, което доминира, е запазването на езика“, отбеляза още той.

На въпроса към какво завръщане се стреми творчеството му, Славов отговори, че може би приоритет на младостта е да се търси завръщане към себе си. „Но в моя зрял житейски път важно е завръщане към кръвта, рода и нашите отговорности преди всичко. Това е изключително важно за мен. Надявам се, че ще имам повече възможност да идвам в България. Аз от 36 години живея в Америка, но пиша на български език. Работя с прекрасни колеги от лигата на българските писатели в Съединените щати и по света“, допълни той.

По неговите думи предстои превод на английски на „Ахав“. „В сборника има неща, които са дадени на английски, писани на английски, така че има езикова игра и езиково преминаване. Център, разбира се, остава българският език“, отбеляза още той.

Румен Леонидов коментира творчеството на Васил Славов с думите, че да живееш толкова далече от родината и да продължиш да пишеш все по-добре и по-добре, е един малък героизъм. „Това е фин човек, който е обединил изяществото на душата на майка си и несдържания на моменти характер на баща си. Защо твърдя това? Защото при цялата му сдържаност в поезията, а не разпищоленост, от време на време Васко скърца със зъби и произнася през зъби доста силни думи. В поезията също е такъв“, отбеляза Леонидов.

 „Това е изповед на човек, който разказва не за своя бит в Америка, а за своето битие. Битието е висша категория и в романа му то е пресъздадено по един много неописуем начин. Всички знаете, че има поток на съзнанието. Това не е поток на съзнанието, а поток над съзнанието. В него има и кръв, има и редове и пасажи, в които тече кръв, а в други текат сълзи“, каза още той.

„С Васил Славов сме братя, не по кръв, но така се наричаме. Ние сме споени с ужасния разрез – белег на емиграцията, който разполовява душата. Ние сме изживели гърчовете на родния майчин език“, каза Любомир Канов. Той отбеляза, че неговото писане и издаване на книги се дължи на бащата на Васил Славов – Атанас Славов. „Извън географията, ние споделяме най-съкровеното, което всеки от нас има – собствената София. София на Лозенец, София на Дианабад, стара София, махалата при жабешката река, в която и аз съм се къпал и която имаше свойството да променя цвета си“, каза още той. „В тази махала се създаде нашата душа, протече нашето детство“, допълни Канов.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Кирил Христов е един океан, който трябва да бъде изследван. Той не е от популярните автори и затова не се изучава в съвремието, каза литерутарният критик проф. Михаил Нед ...
Вижте също
Американският писател Андрю Хакет и българската аниматорка от студио „Уолт Дисни“ – Светла Радивоева, представят съвместна книга, посветена на приеманет ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Всеки живот е достоен за холивудски филм
Всяка една човешка история и всеки един живот са достойни за сценарий на холивудски филм, смята актьорът Димитър Маринов. Той гостува в Хасково на единствения по рода си младежки театрален фестивал „Сцена на края на града“ в неговото четвърто издан ...
БТА
Златното мастило
Светла Радивоева и Андрю Хакет представят съвместна книга
Американският писател Андрю Хакет и българската аниматорка от студио „Уолт Дисни“ – Светла Радивоева, представят съвместна книга, посветена на приемането и съчувствието, информират от „Ентусиаст“. По думите им, със затрогващ сюже ...
Морските приключения на Точица
БТА
Златното мастило
Георги Милков: Носорог в банята съм имал, но не си представяйте банята с фаянс
"Носорог в банята е метафора за всички неочаквани, неизвестни и изненадващи събития, които всеки от нас има, дори когато се убеждава, че всичко му е ясно и животът му е подреден. Носорогът олицетворява тези изненади, които живота ни поднася, без да ни пита дал ...
Емануел Смърков
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
„Отвъд пограничното“ събира резултатите от работата ми на изследовател, куратор и преподавател
Тази книга събира търсенията и резултатите от дългогодишната ми работа на изследовател, куратор и преподавател по история на изкуството, каза в интервю проф. д-р Галина Лардева на представянето на новата й книга „Отвъд пограничното: Пространства и зони н ...
БТА
На бюрото
Теодора Духовникова е гласът на „Вегетарианката“ от Хан Канг
Теодора Духовникова е гласът на „Вегетарианката“ от носителката на Нобелова награда за литература – Хан Канг. За първи път актрисата разгръща своята драматична сила в света на аудиокнигите в ролята на разказвач на бележития корейски роман, ин ...
Подиум на писателя
Френският посланик Жоел Мейер към Мария Конакчиева: Вие сте наистина посланикът на Франция тук
Литературен обзор
Христо Стоянов: Не се съобразявам с конюнктурата
БТА
Писателят Христо Стоянов представи във Велико Търново най-новата си книга „Всякакви разкази“. Срещата с читатели се състоя в една от залите на Художествена галерия „Борис Денев“, а водещ беше проф. Николай Димитров от Катедра „Българска литература“ на Филологическия факултет във Великотърновския университет „Св.св. Кирил и Методий“. Той започна пред ...
На бюрото
Магарета, комсомол и... Селски му работи
БТА
Литературен обзор
„Гледайте човека в очите и мислете как да му помогнете, а не как да му навредите“ & ...
Начало Златното мастило

Възвръщане, което всеки разчита по свой начин

19:31 ч. / 04.10.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5590
Златното мастило

„Ахав“ е масивна, тежка книга и нетипична стихосбирка, която преминава от проза в поезия абсолютно свободно. Това каза Васил Славов тази вечер по време на представянето на сборника със стихотворения „Ахав“ и романа „Строфи на кръвта“. Събитието се състоя в столичната галерия „Арте“ с участието на Румен Леонидов, професор Станислав Памукчиев, художник на изданието, и Любомир Канов.

„Ахав“ е реализирана с изключителните Румен Леонидов и Станислав Памукчиев, които дадоха сърце, рамо и отношение“. Там има „Софията ми“. Аз съм софиянец и за мен няма София по принцип, а има „Софията ми“, „Витошата ми“, „изгревът ми“. Там има „Америката ми“ също. В книгата има стремеж за връщане или възвръщане, което всеки разчита по свой начин“, отбеляза авторът Васил Славов.

По неговите думи фокусът на стихосбирката е градът, страната. Фокусът е преминаване, фокусът е емигрантството, фокусът е възможност от завръщане – възможно ли е то, каза Славов. „Фокусът е желание може би да споделиш в определен житейски отрязък тези неща, които са останали стойностни за теб и за отношението ти към това, което те заобикаля“, допълни той.

Славов коментира романа си „Строфи на кръвта“ като опит за завръщане към писането на баща му Атанас Славов, който преди 40 години публикува в Париж „С трева обрасли“. „Аз исках да направя диалог с него и се върнах към рода – какво става и с второто, и с третото поколение и как се развиват. Но това, което доминира, е запазването на езика“, отбеляза още той.

На въпроса към какво завръщане се стреми творчеството му, Славов отговори, че може би приоритет на младостта е да се търси завръщане към себе си. „Но в моя зрял житейски път важно е завръщане към кръвта, рода и нашите отговорности преди всичко. Това е изключително важно за мен. Надявам се, че ще имам повече възможност да идвам в България. Аз от 36 години живея в Америка, но пиша на български език. Работя с прекрасни колеги от лигата на българските писатели в Съединените щати и по света“, допълни той.

По неговите думи предстои превод на английски на „Ахав“. „В сборника има неща, които са дадени на английски, писани на английски, така че има езикова игра и езиково преминаване. Център, разбира се, остава българският език“, отбеляза още той.

Румен Леонидов коментира творчеството на Васил Славов с думите, че да живееш толкова далече от родината и да продължиш да пишеш все по-добре и по-добре, е един малък героизъм. „Това е фин човек, който е обединил изяществото на душата на майка си и несдържания на моменти характер на баща си. Защо твърдя това? Защото при цялата му сдържаност в поезията, а не разпищоленост, от време на време Васко скърца със зъби и произнася през зъби доста силни думи. В поезията също е такъв“, отбеляза Леонидов.

 „Това е изповед на човек, който разказва не за своя бит в Америка, а за своето битие. Битието е висша категория и в романа му то е пресъздадено по един много неописуем начин. Всички знаете, че има поток на съзнанието. Това не е поток на съзнанието, а поток над съзнанието. В него има и кръв, има и редове и пасажи, в които тече кръв, а в други текат сълзи“, каза още той.

„С Васил Славов сме братя, не по кръв, но така се наричаме. Ние сме споени с ужасния разрез – белег на емиграцията, който разполовява душата. Ние сме изживели гърчовете на родния майчин език“, каза Любомир Канов. Той отбеляза, че неговото писане и издаване на книги се дължи на бащата на Васил Славов – Атанас Славов. „Извън географията, ние споделяме най-съкровеното, което всеки от нас има – собствената София. София на Лозенец, София на Дианабад, стара София, махалата при жабешката река, в която и аз съм се къпал и която имаше свойството да променя цвета си“, каза още той. „В тази махала се създаде нашата душа, протече нашето детство“, допълни Канов.

Още от рубриката
Златното мастило
Всеки живот е достоен за холивудски филм
БТА
Златното мастило
Светла Радивоева и Андрю Хакет представят съвместна книга
Златното мастило
Морските приключения на Точица
БТА
Всичко от рубриката
Светла Радивоева и Андрю Хакет представят съвместна книга
Американският писател Андрю Хакет и българската аниматорка от студио „Уолт Дисни“ – Светла Радивоева, представят съвместна книга, посветена на приеманет ...
На бюрото
Сравнявам писането с ритъма на джаз
Теодора Славянова
Авторът и перото
„Отвъд пограничното“ събира резултатите от работата ми на изследовател, куратор и преподавател
БТА
На бюрото
Теодора Духовникова е гласът на „Вегетарианката“ от Хан Канг
Подиум на писателя
Френският посланик Жоел Мейер към Мария Конакчиева: Вие сте наистина посланикът на Франция тук
Литературен обзор
Христо Стоянов: Не се съобразявам с конюнктурата
БТА
На бюрото
Магарета, комсомол и... Селски му работи
БТА
Златното мастило
Морските приключения на Точица
БТА
Литературен обзор
Желяз Кондев: Гледайте човека в очите и мислете как да му помогнете, а не как да му навредите
БТА
Подиум на писателя
„Пловдив чете“ събира литература и кино под един покрив
Авторът и перото
Комиксът е опит на изкуството да разкаже нещо, което е трудно за разказване
БТА
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Приемат се заявки за участие в Националния конкурс за лирика „Иван Пейчев“
До 30 септември се приемат заявки за участие в Националния конкурс за лирика „Иван Пейчев“ в Шумен, организиран за единадесети път от Сдружението на българските писатели и Дружеството на писателите в Шумен, съобщиха днес от пресцентъра на общинскат ...
Избрано
Отличиха най-добрите рецитатори на стихове в конкурс посветен на Пейо Яворов
Най-добрите рецитатори на стихове на Пейо Яворов бяха отличени от журито в 34-тото издание на националния конкурс „Подир сенките на облаците“, което се проведе в Чирпан. Това съобщават от местната администрация на официалната си страница във Фейсбу ...
Те говориха с рими – и никой не остана същият
Ако сте поропуснали
Капка Касабова: Живеем в индустриална идеология на разделението
"Живеем в индустриална идеология на разделението. Разделени сме един от друг, разделени сме от разни мнения, разделени сме от животните, от растенията. Ние просто боледуваме от едно трагично разделение." Това коментира Капка Касабова в Бургас, разказвайки за и ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.