РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Авторът и перото
Британското поетично дружество Poetry Book Society включи в есенната с ...
Експресивно
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и пра ...
Авторът и перото
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов ...

Гергана Грънчарова: Само качествената книга може да стигне до читателя с високи критерии

Дата на публикуване: 19:00 ч. / 22.03.2025
Редактор: Валери Генков
Прочетена
4446
Подиум на писателя

Книгата трябва да бъде издържан във всички свои компоненти продукт, за достигне до качествения читател с високи критерии. Това мнение изрази илюстраторката Гергана Грънчарова, която работи за българския и за италианския пазар.

Много се радвам, че има такива книги като „Планът „Елиминирай Европа“, която дава своя принос в една кауза, която трябва да бъде на всички нас, във всички наши поприща, професии и призвания, каза арабистът, политолог и университетски преподавател, занимаващ се с политиката на Близкия изток - проф. Владимир Чуков, на представянето на книгата „Планът „Елиминирай Европа“ от Людмила Филипова.

„Много се вълнувам, че дойде момента не само да представим, но и да говорим за новия роман на Людмила Филипова „Планът „Елиминирай Европа“.  Това е шестнадесетото заглавие в нашия каталог, което издаваме съвместно с Людмила. В тази книга е много важен творческият заряд на автора, онзи вътрешен порив, който Людмила следва безапелационно, когато твори и когато иска да каже нещо на своите читатели. Тя е от авторите, които не са гол

Френско-алжирският писател Буалем Сансал, който е в затвор в Алжир за престъпления срещу териториалната цялост на страната, е удостоен с литературната награда "Чино дел Дука" - едно от най-щедрите френски отличия в тази област, предаде АФП.

На стойност 200 000 евро, осигурени от фондация "Симоне и Чино дел Дука" (френско-италианско издателство), призът "отдава почит на силата на един писател, който отвъд границите и цензурата продължава да говори свободно, с дълбоко хуманистичен и категорично необходим глас", се казва в съобщението на журито.

Буалем Сансал, който получава наградата за цялостното си творчество, се присъединява към автори като Андрей Сахаров, Леополд Сидар Сенгор, Хорхе Луис Борхес, Милан Кундера. Камел Дауд също бе удостоен с наградата през 2019 г.
    
Целта на приза, основан през 1969 г., е "да увенчае кариерата на френски или ч

Индийската писателка Бану Муштак печели тазгодишната Международна награда "Букър” за книгата си "Сърце лампа” (Heart Lamp), съобщи председателят на журито Макс Портър. Церемонията, която се състоя в галерията "Тейт Модърн" в Лондон, бъде предавана на живо в каналите на наградата "Букър" в социалните медии. 

Преводач на Сърце лампа” на английски език е Дийпра Бхасти. В оригинал отличената книга е на каннада – майчиният език на около 40 милиона души в Югозападна Индия.

В отличеното издания в 12 истории авторката Бану Муштак пресъздава ежедневието на жените и момичетата в мюсюлманските общности в Южна Индия.

Престижната награда се присъжда за най-добрите произведения на преводна художествена литература, публикувани във Великобритания. Победителят получава 50 000 британски лири, които ще бъдат разпределени между автора и преводача.

Книгата „Тезей в лабиринта" е центрирана върху проблемите на съвременния свят. Това каза в интервю поетът Едвин Сугарев, автор на книгата „Тезей в лабиринта“. Днес той раздава автографи в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК.

„В книгата става дума за един много различен Тезей, който е съвременният човек, в своя лабиринт, в своята загуба на ориентация, разпадането на ценностите и неспособността да познае себе си. Мисля, че хората трябва малко да се стреснат от това докъде са я докарали и къде могат да отидат. Книгата ми е опит за предупреждение въпреки че това не е основната задача на поезията", каза авторът.

На въпроса какво го е вдъхновило за „Тезей в лабиринта", Сугарев отговори: „Вдъхновение почерпих от обстоятелствата, защото книгата е писана миналата година и в края на по-миналата година, аз претърпях тежка сърдечна о

Надявам се от следващия бюджет да се преборим да стартираме проект и Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ) да изглежда след няколко години по съвсем различен  начин. Това каза председателят на парламентарната комисия по културата и медиите Тошко Йорданов по време на откриването на 19-ото издание на Националната библиотечна седмица тази вечер. Събитието се състоя в Националната библиотека.

„Мисля, че и политиците, и библиотеките, и библиотечните деятели са длъжници на българското общество по няколко причини, защото вие не сте ни тормозили достатъчно да си свършим работата. От друга страна, духовността е нещо, което е част от националната сигурност на една държава. Крайно време е българските библиотеки да отидат на друго ниво. Ние, в този състав на медийната комисия, мога спокойно да заявя, че имаме идея какво трябва да стане. И моята ме

Тя гостува на второто издание на фестивала „Литературен прожектор“ на Варненската библиотека, където води работилници и се среща с читатели. 

Според художничката книжният пазар е наводнен и това не е български феномен. Нормално е, защото става дума за огромен бизнес, към който има интерес. За съжаление обаче понякога се търси бързо да се продаде една книга и не се следи дали тя има нужните качества като продукт във всяко отношение, за да стигне до читателя с високи критерии. За целта целият процес на книгоиздаване трябва да бъде достатъчно усъвършенстван и това включва превода, корекцията, редакцията, хартията, дизайна и другите компоненти. Има издателства, които се стремят към качество и други, за които има какво да се желае. 

По думите й в Италия книжният пазар е фокусиран силно върху детската литература и мащабите на издаване са огромни. Страната е водеща в сектора заради илюстраторите, които се обучават в университета в Болоня и световно известния панаир на книгата в града. Според нея и в България се засилва отношението към оформлението на книгата. „Това е процес, който се разгръща с поколенията и все повече се развива чувството за естетика, което години назад е било малко по-ограничено“, сподели Грънчарова. 

Попитана дали се страхува от изкуствения интелект (ИИ), тъй като има мнения, че той вече заплашва да измести дизайнери и илюстратори, тя каза, че при появата му е била на същото мнение, но сега не е така и мисли, че този интерес ще отшуми. „Стигнах до извода, че нещо, направено от човешка ръка, водена от човешки дух, няма как да бъде заместено и винаги се разпознава генерирано изкуствено изображение. В крайна сметка ИИ извършва функции, които повтарят и имитират хората, и докато е така не сме застрашени. Необходимо е той да се внедри в помощ на художниците и този въпрос вече се разглежда, „сглобявайки“ го с графичните компютърни програми като инструмент, а не като заместващ елемент“, обясни Грънчарова. 

Тя самата определя себе си като аналогов художник. Прави скиците за илюстрациите си винаги първо на ръка, защото така може най-автентично да усети композицията и цветовата гама. След това довършителната работа продължава с дигитална живопис, чрез която се оформят фините неща.  

Гергана Грънчарова започва творческия си път в България. Образованието й е дизайнерско, но илюстрацията се превръща в нейна професия, което се дължи на страстта й към литературата. Винаги е имала силен интерес към детските книги, затова работи много по такива текстове. Живяла е над двадесет години в Италия, където я откриват автори и издатели и започват да я търсят за илюстратор. В България също има много издания родна и преводна литература, оформени с нейни произведения. Творчеството й е представено в изложбата „Пътувания в образи и културни диалози“ в Регионална библиотека „Пенчо Славейков“. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Очаква се през месец септември да има ясна конкретна сума, както и правила, каза зам.-министърът на културата Ашот Казарян в отговор на въпрос на Мариана Бояджиева от &bd ...
Вижте също
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Писателят Борис Акунин е осъден в Русия задочно на 14 години лишаване от свобода
Писателят Борис Акунин е осъден задочно на 14 години затвор от московски съд за предполагаема подкрепа на тероризма, предаде ДПА. Адвокатът на твореца твърди, че обвиненията не са подкрепени с доказателства, съобщи ТАСС, цитирана от ДПА. Авторът на бестселър ...
Теодора Славянова
Подиум на писателя
Община Сливен обяви прием на номинации за наградата „Добри Чинтулов“
Община Сливен обявява процедура за номинации за наградата за литература и изкуство „Добри Чинтулов“ за 2025 г., съобщиха от общинския пресцентър. Право да правят предложения имат неправителствени, граждански и културни организации, творчески обеди ...
БТА
Людовико – императорът на България
Подиум на писателя
Важно е не само дали, а и какво четеш
Важно е не само дали, а и какво четеш, каза професор Амелия Личева, декан на Факултета по славянски филологии (ФСФ) в Софийския университет (СУ) „Св. Климент Охридски“ в интервю за новия брой на в. "Аз-буки". „Литературен вкус се формира бав ...
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на първа част на книгата „Съвременни български наивисти“ със съставител Даниела Осиковска. На представянето присъстваха кметът на Белоградчик Боян Минков, общественикът ...
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Индийската писателка Киран Десаи, която спечели британската награда „Букър“ и след това не публикува книга в продължение на почти две десетилетия, пак се състезава за отличието с дългоочаквания нов роман, предаде Асошиейтед прес. The Loneliness of ...
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела“. В „Розов изгрев след дъждовна нощ“ авторката разказва за теми в живота, които често остават невидими за нежелаещите да чуят „възрастни“ – депресия, тревожност, училищен тормоз, отчуждение и н ...
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Експресивно
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се провед ...
Начало Подиум на писателя

Гергана Грънчарова: Само качествената книга може да стигне до читателя с високи критерии

19:00 ч. / 22.03.2025
Редактор: Валери Генков
Прочетена
4446
Подиум на писателя

Книгата трябва да бъде издържан във всички свои компоненти продукт, за достигне до качествения читател с високи критерии. Това мнение изрази илюстраторката Гергана Грънчарова, която работи за българския и за италианския пазар.

Тя гостува на второто издание на фестивала „Литературен прожектор“ на Варненската библиотека, където води работилници и се среща с читатели. 

Според художничката книжният пазар е наводнен и това не е български феномен. Нормално е, защото става дума за огромен бизнес, към който има интерес. За съжаление обаче понякога се търси бързо да се продаде една книга и не се следи дали тя има нужните качества като продукт във всяко отношение, за да стигне до читателя с високи критерии. За целта целият процес на книгоиздаване трябва да бъде достатъчно усъвършенстван и това включва превода, корекцията, редакцията, хартията, дизайна и другите компоненти. Има издателства, които се стремят към качество и други, за които има какво да се желае. 

По думите й в Италия книжният пазар е фокусиран силно върху детската литература и мащабите на издаване са огромни. Страната е водеща в сектора заради илюстраторите, които се обучават в университета в Болоня и световно известния панаир на книгата в града. Според нея и в България се засилва отношението към оформлението на книгата. „Това е процес, който се разгръща с поколенията и все повече се развива чувството за естетика, което години назад е било малко по-ограничено“, сподели Грънчарова. 

Попитана дали се страхува от изкуствения интелект (ИИ), тъй като има мнения, че той вече заплашва да измести дизайнери и илюстратори, тя каза, че при появата му е била на същото мнение, но сега не е така и мисли, че този интерес ще отшуми. „Стигнах до извода, че нещо, направено от човешка ръка, водена от човешки дух, няма как да бъде заместено и винаги се разпознава генерирано изкуствено изображение. В крайна сметка ИИ извършва функции, които повтарят и имитират хората, и докато е така не сме застрашени. Необходимо е той да се внедри в помощ на художниците и този въпрос вече се разглежда, „сглобявайки“ го с графичните компютърни програми като инструмент, а не като заместващ елемент“, обясни Грънчарова. 

Тя самата определя себе си като аналогов художник. Прави скиците за илюстрациите си винаги първо на ръка, защото така може най-автентично да усети композицията и цветовата гама. След това довършителната работа продължава с дигитална живопис, чрез която се оформят фините неща.  

Гергана Грънчарова започва творческия си път в България. Образованието й е дизайнерско, но илюстрацията се превръща в нейна професия, което се дължи на страстта й към литературата. Винаги е имала силен интерес към детските книги, затова работи много по такива текстове. Живяла е над двадесет години в Италия, където я откриват автори и издатели и започват да я търсят за илюстратор. В България също има много издания родна и преводна литература, оформени с нейни произведения. Творчеството й е представено в изложбата „Пътувания в образи и културни диалози“ в Регионална библиотека „Пенчо Славейков“. 

Още от рубриката
Подиум на писателя
Писателят Борис Акунин е осъден в Русия задочно на 14 години лишаване от свобода
Теодора Славянова
Подиум на писателя
Община Сливен обяви прием на номинации за наградата „Добри Чинтулов“
БТА
Подиум на писателя
Людовико – императорът на България
Всичко от рубриката
Георги Господинов е на първо място в австрийска литературна класация
Анелия Пенкова
Носителят на наградата "Букър", българският писател Георги Господинов оглавява литературната класация на австрийската обществена телевизия О Ер Еф за месец август с роман ...
Литературен обзор
От бедност до бестселъри: Историята на Дж. К. Роулинг
Антоанета Маркова
Експресивно
В галерия „Вълчо Вълчев“ в град Белоградчик се състоя представянето на книгата „Съвременни български наивисти“
БТА
Литературен обзор
Киран Десаи, носителка на британската награда „Букър“, отново се състезава за отличието
Калина Бояджиева
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Теодора Йорданова
На бюрото
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Калина Бояджиева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Теодора Цветкова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
БТА
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
В пустинята се запознават Малкият принц и френският писател Антоан дьо Сент-Екзюпери
Френският писател и авиатор Антоан дьо Сент-Екзюпери се запознава с Малкия принц в пустинята край Либия, където катастрофира със самолета си през декември 1935 г. Това разказа Оливие Д`Аге, праплеменник на твореца и президент на фондацията "Антоан дьо Сент-Екз ...
Избрано
Въображението на писателя Жул Верн и до ден днешен предизвиква удивление в Китай
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на френския автор на научна фантастика Жул Верн все още предизвиква удивление в Китай, пише Синхуа. "Всичко, което някой може да си представи, друг може да го направи ...
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Ако сте поропуснали
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
По случай 116 години от рождението на Димитър Димов Националният литературен музей (НЛМ) и къща музей „Димитър Димов" в София представиха на посетителите ценна фотография от детството на писателя, съобщиха от НЛМ. Експонатът на месец юни е снимка, напра ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.